Paroles et traduction Elisapie - Ton vieux nom
J′ai
rêvé
cette
nuit
que
tu
dansais
Той
ночью
мне
приснилось,
что
ты
танцуешь.
Au
milieu
d'une
terre
brûlée
Посреди
выжженной
земли
Comme
si
les
pas
t′appartenaient
Как
будто
шаги
принадлежат
тебе
Comme
si
tu
les
avais
inventés
Как
будто
ты
их
придумал.
Tu
es
né
fort
avec
les
joues
rondes
Ты
родился
сильным
с
круглыми
щеками
Des
mains
qui
n'ont
pas
peur
du
froid
Руки,
которые
не
боятся
холода
Des
yeux
qui
trônent
sur
le
monde
Глаза,
устремленные
на
мир,
Mais
des
mots
qui
ne
viennent
pas
Но
слова,
которые
не
приходят
Dis-moi
comment
tu
plantais
la
neige
Расскажи
мне,
как
ты
сажал
снег
Comment
nous
sommes
faits
de
pierre
Как
мы
сделаны
из
камня
Je
veux
t'écrire
une
chanson
Я
хочу
написать
тебе
песню.
Pour
te
rappeler
ton
nom
Чтобы
напомнить
тебе
твое
имя.
Ton
vieux
nom
Твое
старое
имя
Le
chien
ne
rentre
plus
à
la
tombée
du
jour
Собака
больше
не
возвращается
с
наступлением
темноты
Et
dehors,
les
loups
hurlent
à
la
meute
А
снаружи
волки
воют
стае
Les
oiseaux
quittent
tour
à
tour
Птицы
покидают
по
очереди
Toi,
tu
dessines
des
tempêtes
Ты
рисуешь
бури.
Tu
restes
là
cloué
au
sol
Ты
стоишь
здесь,
пригвожденный
к
Земле.
La
blessure
au
bord
des
lèvres
Рана
на
краю
губ
Et
si
ton
cri
lançait
la
révolte
Что,
если
твой
крик
вызовет
бунт
Mes
jambes
tremblent
quand
tu
te
soulèves
Мои
ноги
дрожат,
когда
ты
встаешь
Sur
la
baie,
j′ai
brisé
les
lois
В
бухте
я
нарушил
законы
Un
seul
incendie
Один
пожар
On
n′est
pas
venus
au
monde
Мы
не
пришли
в
этот
мир
Se
consacrer
à
la
misère
Посвятить
себя
страданиям
Les
maisons
qui
logent
et
nourrissent
Дома,
в
которых
проживают
и
кормят
Je
les
ai
démolies
Я
разрушены
Faut
bien
donner
une
chance
Надо
дать
шанс.
(Inuktitut...)
(Инуктитут...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elisapie Isaac, Chloe Lacasse, Joseph Baron Grass, Natacha Fontaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.