Elisapie - Ton vieux nom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elisapie - Ton vieux nom




J′ai rêvé cette nuit que tu dansais
Той ночью мне приснилось, что ты танцуешь.
Au milieu d'une terre brûlée
Посреди выжженной земли
Comme si les pas t′appartenaient
Как будто шаги принадлежат тебе
Comme si tu les avais inventés
Как будто ты их придумал.
Tu es fort avec les joues rondes
Ты родился сильным с круглыми щеками
Des mains qui n'ont pas peur du froid
Руки, которые не боятся холода
Des yeux qui trônent sur le monde
Глаза, устремленные на мир,
Mais des mots qui ne viennent pas
Но слова, которые не приходят
Dis-moi comment tu plantais la neige
Расскажи мне, как ты сажал снег
Comment nous sommes faits de pierre
Как мы сделаны из камня
Je veux t'écrire une chanson
Я хочу написать тебе песню.
Pour te rappeler ton nom
Чтобы напомнить тебе твое имя.
Ton vieux nom
Твое старое имя
Le chien ne rentre plus à la tombée du jour
Собака больше не возвращается с наступлением темноты
Et dehors, les loups hurlent à la meute
А снаружи волки воют стае
Les oiseaux quittent tour à tour
Птицы покидают по очереди
Toi, tu dessines des tempêtes
Ты рисуешь бури.
Tu restes cloué au sol
Ты стоишь здесь, пригвожденный к Земле.
La blessure au bord des lèvres
Рана на краю губ
Et si ton cri lançait la révolte
Что, если твой крик вызовет бунт
Mes jambes tremblent quand tu te soulèves
Мои ноги дрожат, когда ты встаешь
Sur la baie, j′ai brisé les lois
В бухте я нарушил законы
Un seul incendie
Один пожар
On n′est pas venus au monde
Мы не пришли в этот мир
Se consacrer à la misère
Посвятить себя страданиям
Les maisons qui logent et nourrissent
Дома, в которых проживают и кормят
Je les ai démolies
Я разрушены
Faut bien donner une chance
Надо дать шанс.
À la lumière
В свете
(Inuktitut...)
(Инуктитут...)





Writer(s): Elisapie Isaac, Chloe Lacasse, Joseph Baron Grass, Natacha Fontaine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.