Paroles et traduction Elisavet Spanou - O Telefteos Anthropos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Telefteos Anthropos
The Last Man
Νομίζεις
πως
μ'
αρέσεις
και
με
έχεις
του
χεριού
σου
You
think
I'm
into
you
and
I'm
putty
in
your
hands
Νομίζεις
πως
χορεύω
στο
τέμπο
του
ρυθμού
σου
You
think
I
dance
to
the
beat
of
your
drum
Νομίζεις
πως
εκπέμπεις
μια
ακαταμάχητη
έλξη...
You
think
you
exude
an
irresistible
charm...
Και
αν
βάλεις
κάποια
στόχο
ξωπίσω
σου
θα
τρέξει
And
if
you
set
a
goal
after
you,
you'll
run
Συγγνώμη
όμως
που
τώρα
θα
σε
στενοχωρήσω
But
I'm
sorry
to
disappoint
you
now
Και
τη
πικρή
αλήθεια
θα
σου
ξαναθυμίσω
And
I'm
going
to
remind
you
of
the
bitter
truth
again
Ποιος
είσαι
δηλαδή;
Who
are
you,
anyway?
Είσαι
ο
τελευταίος
άνθρωπος
στη
γη
που
θ'
αγαπούσα
You
are
the
last
man
on
earth
I
would
ever
love
Είσαι
αυτός
που
πάντα
απέφευγα
και
πάντα
τη
πατούσα
You
are
the
one
I
have
always
avoided
and
always
stumbled
upon
Δε
σε
θέλω,
δε
μ'
αρέσεις,
δε
μου
κάνεις
I
don't
want
you,
I
don't
like
you,
you
don't
do
anything
for
me
Δε
γουστάρω,
δε
με
εμπνέεις,
δε
με
φτιάχνεις
I
don't
like
you,
you
don't
inspire
me,
you
don't
build
me
up
Είσαι
ο
τελευταίος
άνθρωπος
στη
γη
που
θ'
αγαπούσα
You
are
the
last
man
on
earth
I
would
ever
love
Νομίζεις
πως
περνιέσαι
για
γόης
και
σπουδαίος
You
think
you
are
passing
yourself
off
as
a
charmer
and
a
great
guy
Στον
έρωτα
αυθεντία
στο
χιούμορ
κορυφαίος...
In
love
you
are
an
authority,
in
humor
you
are
the
best...
Νομίζεις
ότι
είσαι
αυτός
που
όλες
γυρεύουν
You
think
you
are
the
one
that
all
women
are
looking
for
Αυτός
που
όλοι
οι
άντρες
απίστευτα
ζηλεύουν...
The
one
that
all
men
are
incredibly
jealous
of...
Νομίζεις
ότι
έχεις
του
Δον
Ζουάν
τη
φήμη
You
think
you
have
the
reputation
of
Don
Juan
Μα
άσε
να
σου
φρεσκάρω
εγώ
λίγο
τη
μνήμη...
But
let
me
refresh
your
memory
a
little...
Ποιος
είσαι
δηλαδή;
Who
are
you,
anyway?
Είσαι
ο
τελευταίος
άνθρωπος
στη
γη
που
θ'
αγαπούσα
You
are
the
last
man
on
earth
I
would
ever
love
Είσαι
αυτός
που
πάντα
απέφευγα
και
πάντα
τη
πατούσα
You
are
the
one
I
have
always
avoided
and
always
stumbled
upon
Δε
σε
θέλω,
δε
μ'
αρέσεις,
δε
μου
κάνεις
I
don't
want
you,
I
don't
like
you,
you
don't
do
anything
for
me
Δε
γουστάρω,
δε
με
εμπνέεις,
δε
με
φτιάχνεις
I
don't
like
you,
you
don't
inspire
me,
you
don't
build
me
up
Είσαι
ο
τελευταίος
άνθρωπος
στη
γη
που
θ'
αγαπούσα
You
are
the
last
man
on
earth
I
would
ever
love
Είσαι
ο
τελευταίος
άνθρωπος
στη
γη
που
θ'
αγαπούσα
You
are
the
last
man
on
earth
I
would
ever
love
Είσαι
αυτός
που
πάντα
απέφευγα
και
πάντα
τη
πατούσα
You
are
the
one
I
have
always
avoided
and
always
stumbled
upon
Δε
σε
θέλω,
δε
μ'
αρέσεις,
δε
μου
κάνεις
I
don't
want
you,
I
don't
like
you,
you
don't
do
anything
for
me
Δε
γουστάρω,
δε
με
εμπνέεις,
δε
με
φτιάχνεις
I
don't
like
you,
you
don't
inspire
me,
you
don't
build
me
up
Είσαι
ο
τελευταίος
άνθρωπος
στη
γη
που
θ'
αγαπούσα
You
are
the
last
man
on
earth
I
would
ever
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): evangelos phoebus tassopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.