Paroles et traduction Elisavet Spanou - Ola Ta Orea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ola Ta Orea
Всё прекрасное
Όσο
πάω
να
πλησιάσω
Чем
ближе
я
пытаюсь
подойти,
Τόσο
φεύγεις
μακριά
Тем
дальше
ты
уходишь.
Χέρι
απλώνω
να
σε
φτάσω
Протягиваю
руку,
чтобы
коснуться
тебя,
Μ'
ανεβαίνεις
πιο
ψηλά
А
ты
поднимаешься
всё
выше.
Τι
κάνω
λάθος;
Что
я
делаю
не
так?
Πες
μου
το
λάθος;
Скажи
мне,
в
чём
моя
ошибка?
Αφού
σε
θέλω
Ведь
я
хочу
тебя,
Γιατί
σε
διώχνω
Почему
же
я
отталкиваю
тебя?
Ψάχνω
να
βρω
Пытаюсь
понять.
Ίσως
γιατί
Возможно,
потому
что
Όλα
τα
ωραία
στη
ζωή
Всё
прекрасное
в
жизни
Τα
'χα
μπροστά
μου
Было
прямо
передо
мной,
Μα
δεν
τα
'χα
δει
Но
я
этого
не
видела.
Ήταν
τριγύρω
μου
παντού
Оно
было
повсюду
вокруг
меня,
Κι
όμως
τι
κρίμα
εγώ
κοίταζα
αλλού
И
как
жаль,
что
я
смотрела
в
другую
сторону.
Όλα
τα
ωραία
στη
ζωή
Всё
прекрасное
в
жизни
Σ'
ένα
σου
χάδι,
σ'
ένα
φιλί
В
твоём
ласковом
прикосновении,
в
твоём
поцелуе.
Μικρά
κομμάτια
από
χαρά
Маленькие
кусочки
радости,
Ένα
σου
γέλιο,
και
μια
σου
αγκαλιά
Твой
смех
и
твои
объятия,
μια
σου
αγκαλιά
Твои
объятия,
πράγματα
απλά
Простые
вещи,
κι
όμως
για
μένα
τόσο
σημαντικά
Но
для
меня
такие
важные.
Μέσα
από
τα
δυο
μου
χέρια
Сквозь
мои
пальцы
συνεχώς
μου
ξεγλιστράς
Ты
постоянно
ускользаешь,
τα
βροχερά
μου
καλοκαίρια
Мои
дождливые
лета
σ'
ένα
σύννεφο
χωράς
Вмещаются
в
одном
облаке.
Κι
όλο
μου
φεύγεις
И
ты
всё
время
уходишь,
κι
όλο
ξεφεύγεις
И
всё
время
исчезаешь,
ξέρω
φταίω
εγώ
Знаю,
виновата
я,
πάνω
που
σ'
έχω
Только
заполучив
тебя,
μακριά
σου
τρέχω
Я
бегу
от
тебя,
για
να
κρυφτώ
Чтобы
спрятаться.
Ίσως
γιατί
Возможно,
потому
что
Όλα
τα
ωραία
στη
ζωή
Всё
прекрасное
в
жизни
Τα
'χα
μπροστά
μου
Было
прямо
передо
мной,
Μα
δεν
τα
'χα
δει
Но
я
этого
не
видела.
Ήταν
τριγύρω
μου
παντού
Оно
было
повсюду
вокруг
меня,
Κι
όμως
τι
κρίμα
εγώ
κοίταζα
αλλού
И
как
жаль,
что
я
смотрела
в
другую
сторону.
Όλα
τα
ωραία
στη
ζωή
Всё
прекрасное
в
жизни
Σ'
ένα
σου
χάδι,
σ'
ένα
φιλί
В
твоём
ласковом
прикосновении,
в
твоём
поцелуе.
Μικρά
κομμάτια
από
χαρά
Маленькие
кусочки
радости,
Ένα
σου
γέλιο,
και
μια
σου
αγκαλιά
Твой
смех
и
твои
объятия,
μια
σου
αγκαλιά
Твои
объятия,
πράγματα
απλά
Простые
вещи,
κι
όμως
για
μένα
τόσο
σημαντικά
Но
для
меня
такие
важные.
Τι
κάνω
λάθος;
Что
я
делаю
не
так?
Πες
μου
το
λάθος;
Скажи
мне,
в
чём
моя
ошибка?
Κι
όλο
μου
φεύγεις
И
ты
всё
время
уходишь,
κι
όλο
ξεφεύγεις
И
всё
время
исчезаешь,
ξέρω
φταίω
εγώ
Знаю,
виновата
я,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evangelos Phoebus Tassopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.