Elise - Lewa ręka, prawa ręka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Elise - Lewa ręka, prawa ręka




Lewa ręka, prawa ręka
Левая рука, правая рука
No dobra ludziska
Ну что, народ
Kto ogarnie
Кто оценит его
Prawdziwy wulkan mikrofonu
Настоящий вулкан у микрофона
Jak nie kumasz łap to, łap to
Если не врубаешься, лови, лови
Słyszysz Elis i scena ogniem płonie, ździeraj gardło podnieś w góre dłonie
Слышишь Элис и сцена в огне, горло рви, руки вверх подними
To początek to wcale nie jest koniec
Это начало, это вовсе не конец
Dwieście procent wdzięku na mikrofonie
Двести процентов обаяния у микрофона
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka eee, nigdy nie wymięka nie
Левая рука, правая рука, эээ, никогда не выдыхается, нет
Nigdy nie tańczyłam tak jak ona
Никогда не танцевала так, как он
Chociaż sama jestem ćut szalona
Хотя сама я немного сумасшедшая
Improwizacyjne wstawki męcze, za ich efekty nie ręcze
Импровизационные вставки мучаю, за их эффект не ручаюсь
Ja wole proste horeo, gdzie każdy to więcej niż zero (zero)
Я предпочитаю простую хореографию, где каждый - это больше, чем ноль (ноль)
No dalej drodzy rodacy, rozgrzewają parkiet Polacy
Ну же, дорогие соотечественники, разогревают танцпол Поляки
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka eee, nigdy nie wymięka nie
Левая рука, правая рука, эээ, никогда не выдыхается, нет
Nigdy nie wymięka nie
Никогда не выдыхается, нет
Nigdy nie wymięka nie
Никогда не выдыхается, нет
Nigdy nie wymięka nie
Никогда не выдыхается, нет
Teraz każdy tutaj już to umie, ogarnia, kmini i rozumie
Теперь каждый здесь уже это умеет, понимает, соображает и врубается
Improwizacyjne wstawki męczy za ich efekty nie ręczy
Импровизационные вставки мучает, за их эффект не ручается
Ja wole proste horeo, gdzie każdy to więcej niż zero (zero)
Я предпочитаю простую хореографию, где каждый - это больше, чем ноль (ноль)
No dalej drodzy rodacy, rozgrzewają parkiet Polacy
Ну же, дорогие соотечественники, разогревают танцпол Поляки
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka eee, no daj to jeszcze raz
Левая рука, правая рука, эээ, ну давай еще раз
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka eee
Левая рука, правая рука, эээ
Nie, nie, nie dorównasz jej choć byś próbował nie wiem jak
Нет, нет, нет, ты не сравнишься с ним, хоть как старайся
To bogini mikrofonu, moja muza, rajski ptak (Elise, Elise)
Это бог микрофона, моя муза, райская птица (Элис, Элис)
Stary nie w strone, na frajerów ma już dawno wywalone
Старик, не в ту сторону, на неудачников ему давно наплевать
Już każdej nocy w mojej głowie, ona nie wie że trace zdrowie
Уже каждую ночь в моей голове, он не знает, что я теряю здоровье
Może w końcu jej to powiem
Может, наконец, скажу ему об этом
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka eee (no dalej wszyscy razem ręce w górę)
Левая рука, правая рука, эээ (ну же, все вместе, руки вверх)
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka, ona nigdy nie wymięka
Левая рука, правая рука, он никогда не выдыхается
Lewa ręka, prawa ręka
Левая рука, правая рука
Ja wole proste horeo, gdzie każdy to więcej niż zero
Я предпочитаю простую хореографию, где каждый - это больше, чем ноль
No dalej drodzy rodacy, rozgrzewają parkiet Polacy
Ну же, дорогие соотечественники, разогревают танцпол Поляки
Ja wole proste horeo, gdzie każdy to więcej niż zero
Я предпочитаю простую хореографию, где каждый - это больше, чем ноль
No dalej drodzy rodacy, rozgrzewają parkiet Polacy
Ну же, дорогие соотечественники, разогревают танцпол Поляки
Łap to, Łap to
Лови, Лови





Writer(s): Lukasz Sienicki, Eliza Wietrzynska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.