Elise Estrada - A Christmas Wish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elise Estrada - A Christmas Wish




Something seems impossible
Что-то кажется невозможным.
It's so very far away
Это так далеко ...
The power of a wish is real
Сила желания реальна.
It's real on Christmas day
Это реально на Рождество
So if you'll have a little faith
Так что если у тебя будет немного веры ...
And all that Christmas means
И все, что значит Рождество ...
You will feel the magic
Ты почувствуешь волшебство.
And the hope that it can bring
И надежда, что это может принести ...
If a dream is a wish your heart makes
Если мечта-это желание, которое загадывает твое сердце.
Then my Christmas dream came true
И вот моя Рождественская мечта сбылась.
(Christmas dream came true)
(Рождественская мечта сбылась)
'Coz the only wish my heart made
Потому что это единственное желание, которое загадало мое сердце.
Was to be right here, be right here with you
Должен был быть прямо здесь, быть прямо здесь с тобой.
(Dreams can come true)
(Мечты могут сбыться)
(Dreams can come true)
(Мечты могут сбыться)
They say that nothing comes for free
Говорят, ничто не дается даром.
In the world in wich we live
В мире, в котором мы живем.
But hope and strength and joy
Но надежда, сила и радость ...
Are free for us to give
Они свободны для нас, чтобы отдавать.
So as the snow falls down tonight
Так что сегодня ночью падает снег.
And I'm wrapped inside your arms
И я заключен в твои объятия.
I know you give me all these things
Я знаю, что ты даешь мне все это.
And I thank my lucky stars
И я благодарю свою счастливую звезду.
If a dream is a wish your heart makes
Если мечта-это желание, которое загадывает твое сердце.
Then my Christmas dream came true
И вот моя Рождественская мечта сбылась.
(Christmas dream came true)
(Рождественская мечта сбылась)
'Coz the only wish my heart made
Потому что это единственное желание, которое загадало мое сердце.
Was to be right here, be right here with you
Должен был быть прямо здесь, быть прямо здесь с тобой.
Was to be right here, be right here with you
Должен был быть прямо здесь, быть прямо здесь с тобой.
I don't need no presents
Мне не нужны подарки.
Underneath the Christmas tree
Под рождественской елкой
And I don't need, Old Saint Nick
И мне это не нужно, Старый Святой Ник.
To bring the gift for me
Чтобы принести мне подарок.
(Bring the gift for me)
(Принеси мне подарок)
I only got one thing on my Christmas list
В моем Рождественском списке есть только одна вещь.
'Coz you're my only one
Потому что ты моя единственная.
And only Christmas wish
И только рождественское желание
If a dream is a wish your heart makes
Если мечта-это желание, которое загадывает твое сердце.
Then my Christmas dream came true
И вот моя Рождественская мечта сбылась.
(Christmas dream came true)
(Рождественская мечта сбылась)
'Coz the only wish my heart made
Потому что это единственное желание, которое загадало мое сердце.
Was to be right here, be right here with you
Должен был быть прямо здесь, быть прямо здесь с тобой.
Was to be right here, be right here with you
Должен был быть прямо здесь, быть прямо здесь с тобой.
(Dreams can come true)
(Мечты могут сбыться)
You know that they do
Ты знаешь, ЧТО ЭТО так.
(Dreams can come true)
(Мечты могут сбыться)
Dreams can come true
Мечты могут сбыться.
(Dreams can come true)
(Мечты могут сбыться)
(Dreams can come true)
(Мечты могут сбыться)
Oh yeah
О да
(Dreams can come true)
(Мечты могут сбыться)
Dreams can come true
Мечты могут сбыться.
(Dreams can come true)
(Мечты могут сбыться)
(Dreams can come true)
(Мечты могут сбыться)
You know that they do, do do
Ты знаешь, что они делают, делают, делают.
(Dreams can come true)
(Мечты могут сбыться)
Dreams can come true
Мечты могут сбыться.





Writer(s): Syed Sean Hosein, Dane Anthony De Viller, Anthony George Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.