Paroles et traduction Elise Estrada - Yin Yang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here,
kitty,
kitty
Кис-кис-кис
Elise
Estrada,
Rockstar
Элиз
Эстрада,
Рок-звезда
Yin,
yang,
yeah,
yeah
Инь,
янь,
да,
да
Yin,
yang,
yeah,
yeah
Инь,
янь,
да,
да
Yin,
yang,
yeah,
yeah
Инь,
янь,
да,
да
Yin,
yang,
yeah,
yeah
Инь,
янь,
да,
да
Never
thought
it'd
come
to
this
Никогда
не
думала,
что
до
этого
дойдет
I'm
stuck
in
opposites
Я
застряла
между
противоположностями
With
the
half
of
the
perfect
guy
С
половинкой
идеального
парня
Wrap
him
up
but
I
lose
my
mind
Привяжу
его
к
себе,
но
сойду
с
ума
Gotta
know,
gotta
let
one
go
Должна
знать,
должна
отпустить
одного
This
could
keep
killing
me
Это
может
продолжать
меня
убивать
And
my
only
damn
excuse
is
Chinese
philosophy
И
мое
единственное
оправдание
- китайская
философия
(Oh)
what's
the
kind
you
take
home
to
mama
(О)
какой
из
них
тот,
кого
можно
привести
к
маме
(Oh)
what's
the
kind
you
take
home
tonight
(О)
какой
из
них
тот,
с
кем
проведешь
эту
ночь
Yin,
yang,
hold
him
right
Инь,
янь,
держи
его
крепче
One
soul
day,
one
soul
night
Одна
душа
днем,
одна
душа
ночью
I'll
take
the
angel
(but
the
devil
feels
so
right)
Я
выберу
ангела
(но
дьявол
так
хорош)
Yin,
yang,
hold
him
right
Инь,
янь,
держи
его
крепче
One
soul
day,
one
soul
night
Одна
душа
днем,
одна
душа
ночью
I'll
take
the
angel
(but
the
devil
feels
so
right)
Я
выберу
ангела
(но
дьявол
так
хорош)
Clock
is
ticking,
gotta
make
my
choice
Часы
тикают,
должна
сделать
свой
выбор
Now
listen
to
the
inner
voice
Теперь
прислушайся
к
внутреннему
голосу
Gotta
hold
what's
feeling
right
Должна
держаться
того,
что
кажется
правильным
'Cause
I
can't
keep
both
guys
Потому
что
я
не
могу
оставить
обоих
I'm
sitting
on
a
fence
Я
сижу
на
заборе
I
could
go
either
way
Могу
пойти
в
любую
сторону
And
my
only
damn
excuse
is
Chinese
philosophy
И
мое
единственное
оправдание
- китайская
философия
(Oh)
what's
the
kind
you
take
home
to
mama
(О)
какой
из
них
тот,
кого
можно
привести
к
маме
(Oh)
what's
the
kind
you
take
home
tonight
(О)
какой
из
них
тот,
с
кем
проведешь
эту
ночь
Yin,
yang,
hold
him
right
Инь,
янь,
держи
его
крепче
One
soul
day,
one
soul
night
Одна
душа
днем,
одна
душа
ночью
I'll
take
the
angel
(but
the
devil
feels
so
right)
Я
выберу
ангела
(но
дьявол
так
хорош)
Yin,
yang,
hold
him
right
Инь,
янь,
держи
его
крепче
One
soul
day,
one
soul
night
Одна
душа
днем,
одна
душа
ночью
I'll
take
the
angel
(but
the
devil
feels
so
right)
Я
выберу
ангела
(но
дьявол
так
хорош)
They
both
so
damn
fine,
can't
make
up
my
mind
Они
оба
такие
классные,
не
могу
решить
Place
on
one
side,
fl-fl-fl-flip
other
on
the
other
side
Кладу
одного
на
одну
сторону,
пе-пе-переворачиваю
другого
на
другую
сторону
Fork
in
the
road,
which
way
do
I
go,
yin
or
yang
Развилка
на
дороге,
куда
мне
идти,
инь
или
янь
Yin,
yang,
yeah,
yeah
Инь,
янь,
да,
да
Yin,
yang,
yeah,
yeah
Инь,
янь,
да,
да
Yin,
yang,
yeah,
yeah
Инь,
янь,
да,
да
Yin,
yang,
yeah,
yeah
Инь,
янь,
да,
да
Which
way
do
I
go
Куда
мне
идти
Which,
which
way
do
I
go
Куда,
куда
мне
идти
Yin,
yang,
hold
him
right
Инь,
янь,
держи
его
крепче
One
soul
day,
one
soul
night
Одна
душа
днем,
одна
душа
ночью
(Soul
night)
I'll
take
the
angel
(but
the
devil
feels
so
right)
(Одна
душа
ночью)
Я
выберу
ангела
(но
дьявол
так
хорош)
Yin,
yang,
hold
him
right
Инь,
янь,
держи
его
крепче
(Hold
him
right)
one
soul
day,
one
soul
night
(soul
night)
(Держи
его
крепче)
одна
душа
днем,
одна
душа
ночью
(одна
душа
ночью)
I'll
take
the
angel
(but
the
devil
feels
so
right)
Я
выберу
ангела
(но
дьявол
так
хорош)
Yin,
yang,
hold
him
right
Инь,
янь,
держи
его
крепче
One
soul
day,
one
soul
night
Одна
душа
днем,
одна
душа
ночью
(Soul
night)
I'll
take
the
angel
(but
the
devil
feels
so
right)
(Одна
душа
ночью)
Я
выберу
ангела
(но
дьявол
так
хорош)
Yin,
yang,
hold
him
right
(oh)
Инь,
янь,
держи
его
крепче
(о)
One
soul
day,
one
soul
night
Одна
душа
днем,
одна
душа
ночью
I'll
take
the
angel
(but
the
devil
feels
so
right)
Я
выберу
ангела
(но
дьявол
так
хорош)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davor Vulama, Adam Hurstfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.