Paroles et traduction Elise LeGrow - You Can't Judge a Book By the Cover / You Can't Catch Me
You
can′t
judge
an
apple
by
looking
at
a
tree
Нельзя
судить
о
яблоке,
глядя
на
дерево.
You
can't
judge
honey
by
looking
at
the
bee
Нельзя
судить
о
меде
по
пчеле.
You
can′t
judge
a
daughter
by
looking
at
the
mother
Нельзя
судить
о
дочери
по
ее
матери.
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover,
no
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке,
нет.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
No,
you
misjudge
me
Нет,
ты
недооцениваешь
меня.
I
look
like
a
farmer
but
I′m
a
lover
Я
похож
на
фермера,
но
я
любовник.
Can′t
judge
a
book
by
looking
at
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
You
can't
judge
sugar
by
looking
at
the
cane
Нельзя
судить
о
сахаре,
глядя
на
тростник.
You
can′t
judge
a
woman
by
looking
at
her
man
Нельзя
судить
о
женщине
по
ее
мужчине.
You
can't
judge
a
sister
by
looking
at
her
brother
Нельзя
судить
о
сестре
по
ее
брату.
You
can′t
judge
a
book
by
looking
at
the
cover,
no
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке,
нет.
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь?
Oh
you
misjudge
me
О
ты
недооцениваешь
меня
I
look
like
a
farmer
but
I′m
a
lover
Я
похож
на
фермера,
но
я
любовник.
You
can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
I
bought
a
brand
new
airmobile
Я
купил
новый
аэромобиль.
It
was
custom
made,
was
a
Flight
De
Ville
Он
был
сделан
на
заказ,
это
был
рейс
Де
Вилль.
With
a
powerful
motor
and
some
hideaway
wings
С
мощным
мотором
и
крылышками.
You
can
push
on
the
button
and
you'll
hear
her
sing
Ты
можешь
нажать
на
кнопку
и
ты
услышишь
как
она
поет
Oh
you
can′t
catch
me,
oh
baby
you
can′t
catch
me
О,
ты
не
можешь
поймать
меня,
О,
детка,
ты
не
можешь
поймать
меня.
'Cause
if
you
get
too
close,
you
know
I′m
gone
like
a
cool
breeze
Потому
что
если
ты
подойдешь
слишком
близко,
то
поймешь,
что
я
исчезну,
как
прохладный
ветерок.
New
Jersey
turnpike
in
the
wee
wee
hours
Магистраль
Нью
Джерси
в
предрассветные
часы
I
was
rollin'
slowly
′cause
of
drizzlin'
showers
Я
катился
медленно
из-за
моросящего
дождя.
And
here
come
a
flat-top,
he
was
movin′
up
with
me
А
вот
и
плоский
верх,
он
двигался
вместе
со
мной.
Then
wavin'
goodbye
in
a
little
old
souped-up
jitney
А
потом
помахал
на
прощание
в
старенькой
навороченной
"джитни".
No,
you
can't
catch
me
Нет,
тебе
меня
не
поймать.
I
said
you
can′t
catch
me
Я
сказал
Тебе
меня
не
поймать
I
look
like
a
farmer
but
I′m
a
lover
Я
похож
на
фермера,
но
я
любовник.
Can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover,
no
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке,
нет.
Can′t
catch
me,
I
said
you
can't
catch
me
Ты
не
можешь
поймать
меня,
я
сказал,
что
ты
не
можешь
поймать
меня.
I
look
like
a
farmer
but
I′m
a
lover
Я
похож
на
фермера,
но
я
любовник.
Can't
judge
a
book
by
looking
at
the
cover
Нельзя
судить
о
книге
по
обложке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elise Legrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.