Elise Lieberth feat. Connie Lopez - Not over You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elise Lieberth feat. Connie Lopez - Not over You




Not over You
Не забыл тебя
Dreams, that's where I have to go
Сны... только там я могу
To see your beautiful face anymore
Увидеть вновь твое прекрасное лицо.
I stare at a picture of you and listen to the radio
Смотрю на твою фотографию и слушаю радио,
Hope, hope there's a conversation
Надеюсь, надеюсь, что когда-нибудь мы поговорим,
We both admit we had it good
И оба признаем, что нам было хорошо.
But until then it's alienation, I know
Но пока это лишь отчуждение, я знаю,
That much is understood
Это и так понятно.
And I realize
И я понимаю,
If you ask me how I'm doing
Если ты спросишь, как мои дела,
I would say I'm doing just fine
Я скажу, что все отлично.
I would lie and say that you're not on my mind
Я совру и скажу, что ты не в моих мыслях.
But I go out and I sit down at a table set for two
Но я выхожу и сажусь за столик на двоих,
And finally I'm forced to face the truth,
И наконец вынуждена взглянуть правде в глаза:
No matter what I say I'm not over you, not over you
Что бы я ни говорила, я не забыла тебя, не забыла тебя.
Damn, damn girl, you do it well
Черт, черт, парень, ты это умеешь.
And I thought you were innocent
А я думала, ты невинный.
Took this heart and put it through hell
Взял мое сердце и устроил ему ад,
But still you're magnificent
Но ты все равно великолепен.
I, I'm a boomerang, doesn't matter how you throw me
Я, я как бумеранг, как ни бросай,
I turn around and I'm back in the game
Я разворачиваюсь и возвращаюсь в игру,
Even better than the old me
Даже лучше, чем была.
But I'm not even close without you
Но без тебя я даже близко не та.
If you ask me how I'm doing
Если ты спросишь, как мои дела,
I would say I'm doing just fine
Я скажу, что все отлично.
I would lie and say that you're not on my mind
Я совру и скажу, что ты не в моих мыслях.
But I go out and I sit down at a table set for two
Но я выхожу и сажусь за столик на двоих,
And finally I'm forced to face the truth,
И наконец вынуждена взглянуть правде в глаза:
No matter what I say I'm not over you
Что бы я ни говорила, я не забыла тебя.
And if I had the chance to renew
И если бы у меня был шанс все начать сначала,
You know there isn't a thing I wouldn't do
Знай, нет ничего, что бы я не сделала.
I could get back on the right track
Я могла бы вернуться на правильный путь,
But only if you'd be convinced
Но только если бы ты поверил.
So until then...
Так что пока...
If you ask me how I'm doing
Если ты спросишь, как мои дела,
I would say I'm doing just fine
Я скажу, что все отлично.
I would lie and say that you're not on my mind
Я совру и скажу, что ты не в моих мыслях.
But I go out and I sit down at a table set for two
Но я выхожу и сажусь за столик на двоих,
And finally I'm forced to face the truth,
И наконец вынуждена взглянуть правде в глаза:
No matter what I say I'm not over you
Что бы я ни говорила, я не забыла тебя.
Not over you
Не забыла тебя.
Not over you
Не забыла тебя.
Not over you
Не забыла тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.