Elise Lieberth - All I Want for Christmas Is You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elise Lieberth - All I Want for Christmas Is You




I don′t want a lot for Christmas
Я не хочу многого на Рождество.
There is just one thing I need
Есть только одна вещь, которая мне нужна.
I don't care about the presents
Мне плевать на подарки.
Underneath the Christmas tree
Под рождественской елкой
I just want you for my own
Я просто хочу, чтобы ты была моей.
More than you could ever know
Больше, чем ты можешь себе представить.
Make my wish come true
Сделай так, чтобы мое желание исполнилось.
All I want for Christmas is you, yeah.
Все, что я хочу на Рождество, - это ты, да.
I don′t want a lot for Christmas
Я не хочу многого на Рождество.
There is just one thing I need
Есть только одна вещь, которая мне нужна.
And I don't care about the presents
И мне плевать на подарки.
Underneath the Christmas tree
Под рождественской елкой
I don't need to hang my stocking
Мне не нужно вешать чулок.
There upon the fireplace
Там, на камине.
Santa Claus won′t make me happy
Санта Клаус не сделает меня счастливой
With a toy on Christmas Day
С игрушкой на Рождество
I just want you for my own
Я просто хочу, чтобы ты была моей.
More than you could ever know
Больше, чем ты можешь себе представить.
Make my wish come true
Сделай так, чтобы мое желание исполнилось.
All I want for Christmas is you
Все, что я хочу на Рождество-это ты.
You, baby
Ты, детка
Oh, I won′t ask for much this Christmas
О, я не буду просить многого на это Рождество.
I won't even wish for snow
Я даже не буду мечтать о снеге.
And I′m just gonna keep on waiting
И я просто буду продолжать ждать.
Underneath the mistletoe
Под омелой.
I won't make a list and send it
Я не буду составлять список и отправлять его.
To the North Pole for Saint Nick
На Северный полюс к Святому Нику.
I won′t even stay awake to
Я даже не буду бодрствовать, чтобы ...
Hear those magic reindeer click
Услышь как щелкают волшебные олени
'Cause I just want you here tonight
Потому что я просто хочу, чтобы ты была здесь сегодня вечером.
Holding on to me so tight
Держась за меня так крепко
What more can I do?
Что еще я могу сделать?
Baby, all I want for Christmas is you
Детка, все, что я хочу на Рождество, - это ты.
You, baby
Ты, детка
Oh, all the lights are shining
О, все огни сияют.
So brightly everywhere
Так ярко повсюду
And the sound of children′s
И звук детских ...
Laughter fills the air
Смех наполняет воздух.
And everyone is singing
И все поют.
I hear those sleigh bells ringing
Я слышу, как звенят колокольчики на санях.
Santa, won't you bring me the one I really need?
Санта, ты не принесешь мне то, что мне действительно нужно?
Won't you please bring my baby to me?
Пожалуйста, принеси мне моего ребенка.
Oh, I don′t want a lot for Christmas
О, я не хочу многого на Рождество.
This is all I′m asking for
Это все, о чем я прошу.
I just want to see my baby
Я просто хочу увидеть своего ребенка
Standing right outside my door
Стоящим прямо за моей дверью
Oh, I just want you for my own
О, я просто хочу, чтобы ты была моей.
More than you could ever know
Больше, чем ты можешь себе представить.
Make my wish come true
Сделай так, чтобы мое желание исполнилось.
Baby, all I want for Christmas is you
Детка, все, что я хочу на Рождество, - это ты.
You, baby
Ты, детка
All I want for Christmas is you, baby
Все, что я хочу на Рождество, - это ты, детка.
All I want for Christmas is you, baby
Все, что я хочу на Рождество, - это ты, детка.
All I want for Christmas is you, baby
Все, что я хочу на Рождество, - это ты, детка.
All I want for Christmas is you, baby
Все, что я хочу на Рождество, - это ты, детка.





Writer(s): JOHN ROBIE, EMIL SCHULT, WALTER AFANASIEFF, ROBERT ALLEN, AFRIKA BAMBAATAA, MARIAH CAREY, ELLIS WILLIAMS, RALF HUETTER, ARTHUR BAKER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.