Paroles et traduction Elise Lieberth - Fidelity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
love
nobody
fully
Я
никогда
никого
полностью
не
любила,
Always
one
foot
on
the
ground
Всегда
одна
нога
на
земле.
Am
I
protecting
my
heart,
truly?
Защищаю
ли
я
свое
сердце
по-настоящему?
I
got
lost
in
the
sounds
I
hear
in
my
mind
Я
потерялась
в
звуках,
которые
слышу
в
своей
голове.
All
these
voices,
I
hear
in
my
mind
Все
эти
голоса,
которые
я
слышу
в
своей
голове.
All
these
words
I
hear
in
my
mind
Все
эти
слова,
которые
я
слышу
в
своей
голове.
All
this
music
Вся
эта
музыка.
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце.
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце.
And
it
breaks
my
hea-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-art
И
это
разбивает
мне
се-е-е-е-е-е-е-е-ердце.
And
it
breaks
my
hea-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-art
И
это
разбивает
мне
се-е-е-е-е-е-е-е-ердце.
Suppose
I
never
ever
met
you
Предположим,
я
никогда
не
встречала
тебя.
Suppose
we
never
fell
in
love
Предположим,
мы
никогда
не
влюблялись.
Suppose
I
never
ever
let
you
Предположим,
я
никогда
не
позволяла
тебе
Kiss
me
so
sweet
Целовать
меня
так
сладко
And
so
so-o-o-o-o-oft
И
так
не-е-е-е-ежно.
Suppose
I
never
ever
saw
you
Предположим,
я
никогда
не
видела
тебя.
Suppose
we
never
ever
called
Предположим,
мы
никогда
не
звонили
друг
другу.
Suppose
I
kept
on
singing
love
songs
Предположим,
я
продолжала
петь
песни
о
любви,
Just
to
break
my
own
fall
Только
чтобы
смягчить
свое
падение.
Just
to
break
my
fa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-all
Только
чтобы
смягчить
свое
паде-е-е-е-е-е-е-ение.
Just
to
break
my
fa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-all
Только
чтобы
смягчить
свое
паде-е-е-е-е-е-е-ение.
Just
to
break
my
fa-a-a-a-a-a-a-a-a-a-all
Только
чтобы
смягчить
свое
паде-е-е-е-е-е-е-ение.
Break
my
fall,
break
my
fall
Смягчить
падение,
смягчить
падение.
All
my
friends
say
that
of
course
it's
gonna
get
better
Все
мои
друзья
говорят,
что,
конечно,
все
наладится.
Gonna
get
better
Все
наладится.
Better
I
never
love
nobody
fully
Наладится.
Я
никогда
никого
полностью
не
любила,
Always
one
foot
on
the
ground
Всегда
одна
нога
на
земле.
Am
I
protecting
my
heart,
truly?
Защищаю
ли
я
свое
сердце
по-настоящему?
I
got
lost
in
the
sounds
I
hear
in
my
mind
Я
потерялась
в
звуках,
которые
слышу
в
своей
голове.
All
these
voices,
I
hear
in
my
mind
Все
эти
голоса,
которые
я
слышу
в
своей
голове.
All
these
words
I
hear
in
my
mind
Все
эти
слова,
которые
я
слышу
в
своей
голове.
All
this
music
Вся
эта
музыка.
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце.
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце.
I
hear
in
my
mind
Я
слышу
в
своей
голове.
All
these
voices,
I
hear
in
my
mind
Все
эти
голоса,
которые
я
слышу
в
своей
голове.
All
these
words
I
hear
in
my
mind
Все
эти
слова,
которые
я
слышу
в
своей
голове.
All
this
music
Вся
эта
музыка.
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце.
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце.
And
it
breaks
my
hea-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-art
И
это
разбивает
мне
се-е-е-е-е-е-е-е-ердце.
And
it
breaks
my
hea-a-a-a-art
И
это
разбивает
мне
се-е-е-е-ердце.
And
it
breaks
my
hea-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-art
И
это
разбивает
мне
се-е-е-е-е-е-е-е-ердце.
It
breaks
my
heart,
it
breaks
my
heart
Разбивает
мне
сердце,
разбивает
мне
сердце.
It
breaks
my
heart,
it
breaks
my
heart
Разбивает
мне
сердце,
разбивает
мне
сердце.
And
it
breaks
my
heart
И
это
разбивает
мне
сердце.
It
breaks
my
heart.
Разбивает
мне
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.