Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Botella Envenenada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Botella Envenenada




Botella Envenenada
Отравленная бутылка
Quisiera yo saber
Хотел бы я знать,
Quien hace el vino
Кто делает вино,
Pa' hacerlo que se tome todo el que haga
Чтобы заставить пить его каждого,
Por eso yo vivo como vivo
Поэтому я живу так, как живу,
A ver si ya sin vino
Чтобы без вина,
La olvidó y me la paga
Забыть её и чтобы она мне заплатила.
Recuerdo aquella fecha inolvidable
Помню ту незабываемую дату,
Cuando ella me dejó esperando tanto
Когда она оставила меня ждать так долго,
Me dijo ahorita vengo, no me tardo
Она сказала: "Сейчас вернусь, не задержусь",
Y todavía la espero
И я до сих пор жду её,
Bañado con mi llanto
Обливаясь слезами.
Por eso desde entonces me he perdido
Поэтому с тех пор я потерян,
Soy un desconocido
Я стал незнакомцем,
Soy un montón de penas
Я груда печали,
Las noches las paso aquí encerrado
Ночи я провожу здесь, взаперти,
Mirando aquél retrato
Глядя на тот портрет,
Rodeado de botellas
В окружении бутылок.
Jamás, jamás, jamás podré olvidarla
Никогда, никогда, никогда не смогу забыть её,
La llevo aquí en mi pecho bien clavada
Она здесь, в моей груди, глубоко засела,
Por eso le suplico al que hace el vino
Поэтому я молю того, кто делает вино,
Que me mande una botella
Чтобы он послал мне бутылку
De vino envenenada
Отравленного вина.
Por eso desde entonces me he perdido
Поэтому с тех пор я потерян,
Soy un desconocido
Я стал незнакомцем,
Soy un montón de penas
Я груда печали,
Las noches las paso aquí encerrado
Ночи я провожу здесь, взаперти,
Mirando aquél retrato
Глядя на тот портрет,
Rodeado de botellas
В окружении бутылок.





Writer(s): Cornelio Reyna Cisneros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.