Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - De Que Manera Te Olvido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - De Que Manera Te Olvido




De Que Manera Te Olvido
How Can I Forget You
Veras que no he cambiado
You'll see that I haven't changed
Que estoy enamorado,
That I'm still in love,
Tal vez igual que ayer.
Maybe just like yesterday.
Quizas te comentaron,
Maybe they told you,
Que a solas me miraron,
That they saw me alone,
Llorando tu querer.
Crying for your love.
Y no me da verguenza,
And I'm not ashamed,
Que aun con la experiencia
That even with the experience
Que la vida me dio.
That life gave me.
A tu amor yo me aferro,
I cling to your love,
Y aunque ya no te tengo,
And even though I don't have you anymore,
No te puedo olvidar.
I can't forget you.
A tu amor yo me aferro,
I cling to your love,
Y aunque ya no te tengo,
And even though I don't have you anymore,
No te puedo olvidar.
I can't forget you.
De que manera te olvido?
How can I forget you?
De que manera yo entierro?
How can I bury?
Este carino maldito,
This cursed affection,
Que a diario atormenta a mi corazón.
That daily torments my heart.
De que manera te olvido?
How can I forget you?
Si te miro en cualquier gente
If I see you in everyone
Y tu no quieres ni verme,
And you don't even want to see me,
Porque te conviene callar nuestro amor...
Because it suits you to silence our love...
De que manera te olvido?
How can I forget you?
De que manera yo entierro?
How can I bury?
Este carino maldito,
This cursed affection,
Que a diario atormenta a mi corazón.
That daily torments my heart.
De que manera te olvido?
How can I forget you?
Si te miro en cualquier gente
If I see you in everyone
Y tu no quieres ni verme,
And you don't even want to see me,
Porque te conviene callar nuestro amor...
Because it suits you to silence our love...





Writer(s): Federico Mendez Tejeda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.