Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - El besito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - El besito




El besito
Поцелуй
El besito que me diste, que bonito besas mi alma
Поцелуй, что ты мне подарила, он пленил мою душу
Que bonito besas tú, si despierto en la mañana
Ты целуешь так прекрасно, что я жажду пробуждений
Dame la miel de tu boca, dame la miel de tus rosas
Отдай мне сладость своих уст, сладость твоих роз
Quiero ser dueño y señor de esas tan hermosas cosas
Я хочу быть властелином этих дивных вещей
Tus miradas se clavaron, en el fondo de mi alma
Взгляды твои западают глубоко в мою душу
No se si podré vivir sin la luz de tu mirada
Боюсь, не смогу жить без сияния твоих глаз
Dame la miel de tu boca, dame la miel de tus rosas
Отдай мне сладость своих уст, сладость твоих роз
Quiero ser dueño y señor de esas tan hermosas cosas
Я хочу быть властелином этих дивных вещей
El besito que me diste, que bonito besas mi alma
Поцелуй, что ты мне подарила, он пленил мою душу
Que bonito besas si despierto en las mañanas
Ты целуешь так прекрасно, что я жажду пробуждений
Dame la miel de tu boca, dame la miel de tus rosas
Отдай мне сладость своих уст, сладость твоих роз
Quiero ser dueño y señor de esas tan hermosas cosas
Я хочу быть властелином этих дивных вещей





Writer(s): Salomon Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.