Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Estrellita - traduction des paroles en allemand




Estrellita
Sterlein
Eres una estrellita que por las noches yo salgo a verla
Du bist ein Sterlein, das ich nachts hinausgehe, um zu sehen
Porque la más bonita eres de todas, de todas ellas
Denn die allerschönste bist du von allen, von allen dort
Cuando se nubla el cielo me pongo triste pues te me borras
Wenn sich der Himmel bewölkt, werde ich traurig, denn du verschwindest
Quiero que hasta de día aunque sea un ratito quisiera verlas
Ich wollte, ich könnte dich auch am Tag, wenigstens für ein Weilchen, sehen
Ay, estrellita, me traes muy loco
Ach, Sterlein, du machst mich ganz verrückt
Yo no quisiera que te fueras
Ich möchte nicht, dass du weggehst
Si supieras que siento dentro
Wenn du nur wüsstest, was ich in mir fühle
Cuando muy lejos de ti me encuentro
Wenn ich mich sehr weit von dir befinde
Eres una estrellita que por las noches yo salgo a verla
Du bist ein Sterlein, das ich nachts hinausgehe, um zu sehen
Porque la más bonita eres de todas, de todas ellas
Denn die allerschönste bist du von allen, von allen dort
Ay, estrellita, me traes muy loco
Ach, Sterlein, du machst mich ganz verrückt
Yo no quisiera que te fueras
Ich möchte nicht, dass du weggehst
Si supieras que siento dentro
Wenn du nur wüsstest, was ich in mir fühle
Cuando muy lejos de ti me encuentro
Wenn ich mich sehr weit von dir befinde
¡Andale, estrellita!
Komm schon, Sterlein!
¡Viva, viva!
Es lebe, es lebe!





Writer(s): Eliseo Robles Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.