Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - La Gitanilla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - La Gitanilla




La Gitanilla
The Gypsy Girl
Cuando ella me dijo que no me
When she told me she didn't want me
Queria corri como un loco de pena y dolor
I ran like a madman in pain and sorrow
Pense en mi tristeza quitarme la
I thought of taking my life to forget my sadness
Vida y entre a una cantina pa darme valor
And went into a bar to give myself courage
Sentado en la mesa tomando tequila entro una gitana y al verme llorar
Sitting at the table drinking tequila, a gypsy woman came in and seeing me cry
Me dijo no llores no es grave tu pena
She said don't cry, your pain is not serious
Yo se que la ingrata te vendra a buscar
I know the ungrateful one will come looking for you
Le puse mi mano leyo mi furturo me dijo ella vuelve no vive sin ti
I put my hand in hers, she read my future, she told me, she's coming back, she can't live without you
Deja esa tristeza y vete seguro lo he visto en tu mano seras muy feliz
Leave that sadness behind and be sure, I saw it in your hand, you will be very happy
Le di una moneda salio la gitana tome una guitarra y me puse a cantar
I gave her a coin, the gypsy woman left, I picked up a guitar and started to sing
Tome mas tequila y grite de alegria
I took more tequila and shouted with joy
Me puse a esperarla queriendo la amar
I started to wait for her, wanting to love her
Pasaron los dias, los meses,
Days passed, months passed,
Los anos y aquella esperanza de volver la ver
Years and that hope of seeing her again
Y aquella tristeza ya todo a cambiado
And that sadness, everything has changed
Ya a mi no me importa si piensa volver
I don't care anymore if she thinks about coming back
Volvi a la cantina a tomar tequila
I went back to the bar to drink tequila
Pude hechar un grito y de gusto cantar
I could shout and sing with pleasure
Y dandole gracias a la gitanilla que
And thanking the gypsy girl who
Con sus mentiras me enseno a olvidar.
With her lies taught me to forget.
Arriba Sinaloa.
Sinaloa, hooray!





Writer(s): Mauro G. Jasson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.