Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Venia Bendita
Der gesegnete Segen
Le
faltan
horas
al
día
para
seguirnos
queriendo
Dem
Tag
fehlen
Stunden,
um
uns
weiter
zu
lieben
Apenas
fue
mediodía
y
hoy
nos
está
amaneciendo
Es
war
gerade
Mittag
und
heute
bricht
für
uns
der
Morgen
an
Solo
nuestras
almas
saben
qué
es
lo
que
está
sucediendo
Nur
unsere
Seelen
wissen,
was
hier
wirklich
geschieht
Nos
falta
sangre
en
las
venas
pa'
aguantar
lo
que
sentimos
Uns
fehlt
das
Blut
in
den
Adern,
um
zu
ertragen,
was
wir
fühlen
Y
más
hoyos
en
la
tierra
para
la
hora
de
morirnos
Und
mehr
Löcher
in
der
Erde
für
die
Stunde,
da
wir
sterben
Donde
enterrar
tanta
muerte
de
esto
que
hoy
tanto
vivimos
Um
so
viel
Tod
von
dem
zu
begraben,
was
wir
heute
so
intensiv
leben
Bésame
así
despacito
y
alarguemos
el
destino
Küss
mich
so,
ganz
langsam,
und
lass
uns
das
Schicksal
verlängern
Pues
este
amor
tan
bonito
que
se
nos
dio
en
el
camino
Denn
diese
so
schöne
Liebe,
die
uns
auf
dem
Weg
geschenkt
wurde
Tiene
la
venia
bendita
del
poderoso
divino
Trägt
den
gesegneten
Segen
des
mächtigen
Göttlichen
Hoy
algo
se
están
contando
las
flores
frescas
y
el
viento
Heute
erzählen
sich
die
frischen
Blumen
und
der
Wind
etwas
Parece
que
platicaran
de
nuestro
gran
sentimiento
Es
scheint,
als
sprächen
sie
über
unser
großes
Gefühl
Como
si
nos
regalaran
la
vida
en
todo
momento
Als
ob
sie
uns
jeden
Augenblick
das
Leben
schenkten
Bésame
así
despacito
y
alarguemos
el
destino
Küss
mich
so,
ganz
langsam,
und
lass
uns
das
Schicksal
verlängern
Pues
este
amor
tan
bonito
que
se
nos
dio
en
el
camino
Denn
diese
so
schöne
Liebe,
die
uns
auf
dem
Weg
geschenkt
wurde
Tiene
la
venia
bendita
del
poderoso
divino
Trägt
den
gesegneten
Segen
des
mächtigen
Göttlichen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.