Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - La Venia Bendita - traduction des paroles en russe




La Venia Bendita
Благословенное разрешение
Le faltan horas al día para seguirnos queriendo
Не хватает часов в дне, чтобы продолжать нас любить
Apenas fue mediodía y hoy nos está amaneciendo
Только что был полдень, а уже наступает наш рассвет
Solo nuestras almas saben qué es lo que está sucediendo
Лишь наши души знают, что сейчас происходит
Nos falta sangre en las venas pa' aguantar lo que sentimos
Нам не хватает крови в жилах, чтоб выдержать то, что чувствуем
Y más hoyos en la tierra para la hora de morirnos
И больше ям в земле для часа, когда мы умрём
Donde enterrar tanta muerte de esto que hoy tanto vivimos
Где похоронить столько смертей от этой жизни, что так сильно живём
Bésame así despacito y alarguemos el destino
Целуй меня так медленно и продлим мы судьбу
Pues este amor tan bonito que se nos dio en el camino
Ведь эта любовь прекрасная, что дана нам была на пути
Tiene la venia bendita del poderoso divino
Имеет благословенное разрешение Всемогущего Божественного
Hoy algo se están contando las flores frescas y el viento
О чём-то говорят сегодня свежие цветы и ветер
Parece que platicaran de nuestro gran sentimiento
Кажется, беседуют они о нашем великом чувстве
Como si nos regalaran la vida en todo momento
Как будто дарят нам они жизнь в каждое мгновение
Bésame así despacito y alarguemos el destino
Целуй меня так медленно и продлим мы судьбу
Pues este amor tan bonito que se nos dio en el camino
Ведь эта любовь прекрасная, что дана нам была на пути
Tiene la venia bendita del poderoso divino
Имеет благословенное разрешение Всемогущего Божественного





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.