Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Mi Viejo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Mi Viejo




Mi Viejo
Мой Старик
Es un buen tipo mi viejo
Мой старик - хороший человек
Que anda solo y esperando,
Он идет один и ждет,
Tiene la tristeza larga
Грусть его долга
De tanto venir andando.
От стольких пройденных дорог.
Yo lo miro desde lejos,
Я смотрю на него издалека,
Pero somos tan distintos;
Но мы так разные;
Es que creció con el siglo
Он вырос вместе со веком
Con tranvía y vino tinto.
С трамваем и красным вином.
Viejo mi querido viejo
Старик, мой дорогой старик
Ahora ya camina lerdo;
Теперь он идет медленно;
Como perdonando el viento
Как будто прощаясь с ветром
Yo soy tu sangre mi viejo
Я - твоя кровь, мой старик
Yo, soy tu silencio y tu tiempo.
Я - твое молчание и твое время.
El tiene los ojos buenos
У него добрые глаза
Y una figura pesada;
И тяжелый облик;
La edad se le vino encima
Возраст настиг его
Sin carnaval ni comparsa.
Без карнавала и шествия.
Yo tengo los años nuevos
У меня новый возраст
Y el hombre los años viejos;
А у человека - старые годы;
El dolor lo lleva adentro
Он носит боль внутри себя
Y tiene historia sin tiempo.
И у него есть история бесконечная.
Viejo mi querido viejo,
Старик, мой дорогой старик,
Ahora ya camina lerdo
Теперь он идет медленно
Como perdonando al viento;
Как будто прощаясь с ветром;
Yo soy tu sangre mi viejo.
Я - твоя кровь, мой старик.
Yo, soy tu silencio y tu tiempo.
Я, являюсь твоим молчанием и твоим временем.





Writer(s): PIERO DE BENEDICTIS, JOSE TCHERASKI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.