Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frontera
tamaulipecas
como
olvidar
tus
recuerdos,
Grenze
von
Tamaulipas,
wie
könnte
ich
deine
Erinnerungen
vergessen,
Si
en
tus
pueblos
an
matado
a
los
hermanos
del
fierro
Wenn
sie
in
deinen
Dörfern
die
Eisen-Brüder
getötet
haben
Y
a
todos
an
traicionado
Und
alle
verraten
haben
Porque
les
tenían
miedo
Weil
sie
Angst
vor
ihnen
hatten
En
1930
en
ese
rancho
la
piedra
1930
auf
jener
Ranch
La
Piedra
Le
dieron
muerte
al
primero
Töteten
sie
den
Ersten
Rolando
así
se
llamaba
Rolando
war
sein
Name
Y
el
año
del
34
asesinaron
a
blanca
Und
im
Jahr
'34
ermordeten
sie
Blanca
Héctor
el
48
eliasar
en
el
50
52
baldomero
lo
mataron
en
Reinosa
Héctor
'48,
Eliasar
'50,
'52
Baldomero
töteten
sie
in
Reinosa
Ime
en
el
54
sigue
aumentando
la
cuenta
Ime
'54,
die
Zahl
steigt
weiter
an
Bernardo
el
55
Bernardo
'55
Eron
murio
en
valle
hermoso
el
28
de
diciembre
Eron
starb
in
Valle
Hermoso
am
28.
Dezember
Reinaldo
el
61
en
una
esboscada
muere
Reinaldo
'61
stirbt
in
einem
Hinterhalt
A
Gilberto
le
tumbaron
un
brazo
en
ciudad
Reinosa
Gilberto
schlugen
sie
einen
Arm
ab
in
Ciudad
Reinosa
Pero
no
lo
remataron
tenía
miedo
a
su
presencia
Aber
sie
gaben
ihm
nicht
den
Rest,
sie
fürchteten
seine
Anwesenheit
Y
al
final
vino
muriendo
por
la
misma
consecuancia
Und
am
Ende
starb
er
an
den
gleichen
Folgen
Hoy
se
convierte
en
leyenda
la
dinastía
de
la
muerte
Heute
wird
zur
Legende
die
Dynastie
des
Todes
Hay
un
panteón
que
es
testigo
en
la
frontera
del
norte
Es
gibt
einen
Friedhof,
der
Zeuge
ist
an
der
Nordgrenze
11
cruces
11
tumbas
y
en
cada
tumba
un
valiente
11
Kreuze,
11
Gräber,
und
in
jedem
Grab
ein
Tapferer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.