Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Chulos Ojos
Was für schöne Augen
Qué
chulos
ojos,
Was
für
schöne
Augen,
Los
que
tiene
esa
linda
joven
que
estoi
mirando,
die
diese
junge
Frau
hat,
die
ich
gerade
ansehe,
Que
miradità,
esa
que
me
esta
matando,
yo
la
boi
a
convencér.
Was
für
ein
Blick,
der
mich
umbringt,
ich
werde
sie
überzeugen.
Es
tan
bonità
su
hermosura
me
ha
deslumbrado
por
sus
encantos,
Sie
ist
so
schön,
ihre
Schönheit
hat
mich
geblendet,
wegen
ihrer
Reize,
Es
tan
bonità
yo
le
boi
hablar
de
amores
que
chuladà
de
Mujer.
Sie
ist
so
schön,
ich
werde
ihr
von
Liebe
erzählen,
was
für
eine
wunderschöne
Frau.
Que
cuerpo
que
cara
que
ojitos
Was
für
ein
Körper,
was
für
ein
Gesicht,
was
für
schöne
Äuglein,
Bonitós,
Ojitos
que
provocan
el
fuego
del
Amor,
Äuglein,
die
das
Feuer
der
Liebe
entfachen,
Que
cuerpo
que
cara
que
ojitos
Was
für
ein
Körper,
was
für
ein
Gesicht,
was
für
schöne
Äuglein,
Bonitós,
Ojitos
que
provocan
el
fuego
del
Amor.
Äuglein,
die
das
Feuer
der
Liebe
entfachen.
Que
chulos
ojos,
son
lucero
que
alumbran
mi
alma
cuando
me
Was
für
schöne
Augen,
sie
sind
Sterne,
die
meine
Seele
erleuchten,
wenn
sie
mich
ansehen,
Miràn,
cuando
me
miran
parece
que
Wenn
sie
mich
ansehen,
scheint
es,
als
ob
Estoi
soñando
& no
quiero
despertar.
ich
träume
& ich
möchte
nicht
aufwachen.
Que
cuerpo
que
carà
que
ojitos
bonitos,
Was
für
ein
Körper,
was
für
ein
Gesicht,
was
für
schöne
Äuglein,
Ojitos
que
provocan
el
fuego
del
amor,
Äuglein,
die
das
Feuer
der
Liebe
entfachen,
Que
cuerpo
que
carà
que
ojitos
Was
für
ein
Körper,
was
für
ein
Gesicht,
was
für
schöne
Äuglein,
Bonitos,
ojitos
que
provocan
el
fuego
del
amor
Äuglein,
die
das
Feuer
der
Liebe
entfachen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guadalupe Prado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.