Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Que voy a hacer sin ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Que voy a hacer sin ti




Que voy a hacer sin ti
What will I do without you
Qué voy a hacer sin ti
What am I going to do without you
Cuando te vayas
When you go away
Qué voy a hacer sin ti
What am I going to do without you
Cuando no estés
When you're not there
Mi barca se ira a anclar
My boat will anchor
En otra playa
On another beach
Y tu vas a olvidar
And you're going to forget
Mis noches junto a ti
My nights by your side
Qué voy a hacer sin ti
What am I going to do without you
Cuando me encuentre solo
When I'm alone
Y quiera estar contigo
And I want to be with you
Y ya no pueda ser
And it can't be anymore
Mi anhelo se hará
My longing will become
Nada en la distancia
Nothing in the distance
Y mi voz se perderá
And my voice will be lost
Con otro amanecer.
With another dawn.
Abrázame
Hold me
Di que no ha sido una aventura
Say it hasn't been an adventure
Dime que tu también me extrañaras
Tell me you'll miss me too
Demuéstrame que aquí no se termina
Show me that it doesn't end here
Y que este adiós de hoy no es el final.
And that today's goodbye is not the end.
Qué voy a hacer sin ti
What am I going to do without you
Cuando amanezca el día
When the day breaks
Que voy a hacer sin ti al despertar
What am I going to do without you when I wake up
Mis manos apretadas a tu ausencia
My hands clenched in your absence
Que voy a hacer sin ti mi amor si te vas.
What am I going to do without you my love if you go away.
Abrázame, di que no ha sido una aventura
Hold me, say it hasn't been an adventure
Dime que tu también me extrañaras
Tell me you'll miss me too
Demuéstrame que aquí no se termina
Show me that it doesn't end here
Y que este adiós de hoy no es el final.
And that today's goodbye is not the end.
Qué voy a hacer sin ti
What am I going to do without you
Cuando amanezca el día
When the day breaks
Que voy a hacer sin ti al despertar
What am I going to do without you when I wake up
Mis manos apretadas a tu ausencia
My hands clenched in your absence
Que voy a hacer sin ti mi amor si te vas
What am I going to do without you my love if you go away





Writer(s): Ramon Ayala Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.