Paroles et traduction Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Que voy a hacer sin ti
Que voy a hacer sin ti
What will I do without you
Qué
voy
a
hacer
sin
ti
What
am
I
going
to
do
without
you
Cuando
te
vayas
When
you
go
away
Qué
voy
a
hacer
sin
ti
What
am
I
going
to
do
without
you
Cuando
no
estés
When
you're
not
there
Mi
barca
se
ira
a
anclar
My
boat
will
anchor
En
otra
playa
On
another
beach
Y
tu
vas
a
olvidar
And
you're
going
to
forget
Mis
noches
junto
a
ti
My
nights
by
your
side
Qué
voy
a
hacer
sin
ti
What
am
I
going
to
do
without
you
Cuando
me
encuentre
solo
When
I'm
alone
Y
quiera
estar
contigo
And
I
want
to
be
with
you
Y
ya
no
pueda
ser
And
it
can't
be
anymore
Mi
anhelo
se
hará
My
longing
will
become
Nada
en
la
distancia
Nothing
in
the
distance
Y
mi
voz
se
perderá
And
my
voice
will
be
lost
Con
otro
amanecer.
With
another
dawn.
Di
que
no
ha
sido
una
aventura
Say
it
hasn't
been
an
adventure
Dime
que
tu
también
me
extrañaras
Tell
me
you'll
miss
me
too
Demuéstrame
que
aquí
no
se
termina
Show
me
that
it
doesn't
end
here
Y
que
este
adiós
de
hoy
no
es
el
final.
And
that
today's
goodbye
is
not
the
end.
Qué
voy
a
hacer
sin
ti
What
am
I
going
to
do
without
you
Cuando
amanezca
el
día
When
the
day
breaks
Que
voy
a
hacer
sin
ti
al
despertar
What
am
I
going
to
do
without
you
when
I
wake
up
Mis
manos
apretadas
a
tu
ausencia
My
hands
clenched
in
your
absence
Que
voy
a
hacer
sin
ti
mi
amor
si
te
vas.
What
am
I
going
to
do
without
you
my
love
if
you
go
away.
Abrázame,
di
que
no
ha
sido
una
aventura
Hold
me,
say
it
hasn't
been
an
adventure
Dime
que
tu
también
me
extrañaras
Tell
me
you'll
miss
me
too
Demuéstrame
que
aquí
no
se
termina
Show
me
that
it
doesn't
end
here
Y
que
este
adiós
de
hoy
no
es
el
final.
And
that
today's
goodbye
is
not
the
end.
Qué
voy
a
hacer
sin
ti
What
am
I
going
to
do
without
you
Cuando
amanezca
el
día
When
the
day
breaks
Que
voy
a
hacer
sin
ti
al
despertar
What
am
I
going
to
do
without
you
when
I
wake
up
Mis
manos
apretadas
a
tu
ausencia
My
hands
clenched
in
your
absence
Que
voy
a
hacer
sin
ti
mi
amor
si
te
vas
What
am
I
going
to
do
without
you
my
love
if
you
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Ayala Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.