Paroles et traduction Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Renunciaré a su querer
Renunciaré a su querer
Откажусь от ее любви
En
el
corazon
jamas
se
manda
В
сердце
никогда
не
прикажешь
Y
eso
es
muy
cierto
ya
lo
comprendi
И
это
правда,
я
уже
понял
Por
eso
sufro
sin
poder
remediar
Поэтому
страдаю,
не
в
силах
исправить
Esta
pena
que
me
mata
Эту
боль,
которая
меня
убивает
Y
que
me
hace
llorar
И
заставляет
плакать
Al
ponerme
a
pensar
Когда
начинаю
думать
Que
tendre
que
renunciar
Что
мне
придется
отказаться
A
la
mujer
que
tanto
quiero
От
женщины,
которую
я
так
люблю
Y
que
me
dio
sin
condicion
su
corazon
И
которая
без
условий
отдала
мне
свое
сердце
Deje
yo
mi
hogar
me
fui
con
ella
Я
оставил
свой
дом
и
ушел
с
ней
Por
mucho
tiempo
me
hizo
muy
feliz
Долгое
время
она
делала
меня
очень
счастливым
Pero
a
mi
mente
el
deseo
llego
Но
в
мою
голову
пришло
желание
De
querer
mis
hijos
ver
y
con
ellos
volvi
Увидеть
своих
детей
и
вернуться
к
ним
Ya
les
prometi
que
nunca
mas
lo
dejare
Я
пообещал
им,
что
никогда
больше
не
оставлю
их
Les
cumplire
aunque
despues
de
que
sin
ella
Я
сдержу
свое
слово,
хотя
после
этого
без
нее
Sin
remedio
he
de
morir
Безусловно,
умру
Me
dolera
el
alma
que
otros
labios
la
besen
Мне
будет
больно
оттого,
что
другие
губы
ее
целуют
Halla
cuando
yo
encuentre
al
que
ocupe
mi
lugar
Но
когда
я
найду
того,
кто
займет
мое
место
Me
mataran
los
celos
me
morire
de
angustia
Меня
убьет
ревность,
я
умру
от
тоски
Al
pensar
que
ajena
es
pero
aunque
ya
no
lo
quiera
Думая,
что
она
принадлежит
другому,
но
хотя
я
больше
не
хочу
этого
Si
m
i
corazon
se
muera
si
por
su
bien
a
de
ser
Если
мое
сердце
умрет,
если
ради
ее
блага
так
должно
быть
A
su
querer
renunciare
Я
откажусь
от
ее
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prudencio Espinoza Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.