Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Si Volvieras Con Pressiado (feat. Pressiado) [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Si Volvieras Con Pressiado (feat. Pressiado) [En Vivo]




Si Volvieras Con Pressiado (feat. Pressiado) [En Vivo]
If You Were to Return With Pressiado (feat. Pressiado) [Live]
Me dejaste la bella costumbre de mirarte a diario
You left me with the beautiful habit of gazing upon you each day
Y tu ausencia se volvió de pronto para mi un calvario,
And your absence has suddenly become for me a torment,
Te imaginas lo que estoy viviendo por tus lejanías,
Can you imagine what I'm going through because of your distance,
Amanezco sin que me despiertes con tus buenos días
I awaken without you waking me with your good morning greetings
Si volvieras, volvería conmigo la felicidad
If you were to return, my happiness would return
Que se fue tras de ti,
Which left after you,
Si volvieras para rescatarme de esta soledad,
If you were to return to rescue me from this loneliness,
Al mirarte correría gritando que volviste a mi.
Upon seeing you I would run, screaming that you've returned to me.
El florero de la alcoba sigue con las mismas rosas,
The vase in the bedroom continues to hold the same roses,
Y en la sala sin tu cuido, el tiempo empolvo las cosas,
And in the living room without your touch, time has covered the items in dust,
El espejo que tu confidente por siempre lo hiciste
The mirror that you always made your confidant
Al perderte como yo se encuentra con aspecto triste.
Now has a look of sadness since it lost you.
Si volvieras, volvería conmigo la felicidad
If you were to return, my happiness would return
Que se fue tras de ti,
Which left after you,
Si volvieras para rescatarme de esta soledad,
If you were to return to rescue me from this loneliness,
Al mirarte correría gritando que volviste a mi.
Upon seeing you I would run, screaming that you've returned to me.





Writer(s): Idalecio Ramírez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.