Eliseo Robles feat. Sus Barbaros del Norte - El Amor Que Esperaba - traduction des paroles en allemand




El Amor Que Esperaba
Die Liebe, die ich erwartete
Hoy aprendí que la vida
Heute habe ich gelernt, dass das Leben
No es tan fácil de llevar
Nicht so einfach zu ertragen ist
Aprendí que se sufre bastante
Ich habe gelernt, dass man sehr leidet
Cuando el amor te hace llorar
Wenn die Liebe dich zum Weinen bringt
Le di mi amor toda mi vida
Ich gab ihr meine Liebe, mein ganzes Leben
Con ella sentía volar
Mit ihr fühlte ich mich wie im Flug
Su adiós me destrozo las alas
Ihr Abschied hat mir die Flügel zerbrochen
Y de este infierno no puedo escapar
Und aus dieser Hölle kann ich nicht entkommen
Y que más puedo hacer
Und was kann ich noch tun
Cuando el corazón se ha equivocado
Wenn das Herz sich geirrt hat
Por mas que intento no puedo olvidarla
So sehr ich es versuche, ich kann sie nicht vergessen
Sigo enamorado
Ich bin immer noch verliebt
Y ahora que voy a hacer sin ella
Und was soll ich jetzt ohne sie tun
Ella es mi razón de vivir
Sie ist mein Grund zu leben
Era mi luna y mi estrella
Sie war mein Mond und mein Stern
Y todo se lo di, todo se lo di
Und alles gab ich ihr, alles gab ich ihr
Y ahora que voy a hacer sin ella
Und was soll ich jetzt ohne sie tun
Sin ella prefiero morir
Ohne sie will ich lieber sterben
Me duele que ya no me quiera
Es schmerzt mich, dass sie mich nicht mehr liebt
Y que no fue para mí, no fue para
Und dass sie nicht für mich war, nicht für mich war
Quisiera pedirle que vuelva, sin ella no puedo vivir
Ich möchte sie bitten zurückzukommen, ohne sie kann ich nicht leben
Hoy aprendí que la vida
Heute habe ich gelernt, dass das Leben
No es tan fácil de llevar
Nicht so einfach zu ertragen ist
Aprendí que se sufre bastante
Ich habe gelernt, dass man sehr leidet
Cuando el amor te hace llorar
Wenn die Liebe dich zum Weinen bringt
Le di mi amor toda mi vida
Ich gab ihr meine Liebe, mein ganzes Leben
Con ella sentía volar
Mit ihr fühlte ich mich wie im Flug
Su adiós me destrozo las alas
Ihr Abschied hat mir die Flügel zerbrochen
Y de este infierno no puedo escapar
Und aus dieser Hölle kann ich nicht entkommen
Y que más puedo hacer
Und was kann ich noch tun
Cuando el corazón se ha equivocado
Wenn das Herz sich geirrt hat
Por mas que intento no puedo olvidarla
So sehr ich es versuche, ich kann sie nicht vergessen
Sigo enamorado
Ich bin immer noch verliebt
Y ahora que voy a hacer sin ella
Und was soll ich jetzt ohne sie tun
Ella es mi razón de vivir
Sie ist mein Grund zu leben
Era mi luna y mi estrella
Sie war mein Mond und mein Stern
Y todo se lo di, todo se lo di
Und alles gab ich ihr, alles gab ich ihr
Y ahora que voy a hacer sin ella
Und was soll ich jetzt ohne sie tun
Sin ella prefiero morir
Ohne sie will ich lieber sterben
Me duele que ya no me quiera
Es schmerzt mich, dass sie mich nicht mehr liebt
Y que no fue para mí, no fue para
Und dass sie nicht für mich war, nicht für mich war
Quisiera pedirle que vuelva, sin ella no puedo vivir
Ich möchte sie bitten zurückzukommen, ohne sie kann ich nicht leben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.