Eliseo Robles feat. Sus Barbaros del Norte - El Amor Que Esperaba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles feat. Sus Barbaros del Norte - El Amor Que Esperaba




El Amor Que Esperaba
Любовь, которую я ждал
Hoy aprendí que la vida
Сегодня я понял, что жизнь
No es tan fácil de llevar
Не так уж легка,
Aprendí que se sufre bastante
Понял, что очень страдаешь,
Cuando el amor te hace llorar
Когда любовь заставляет тебя плакать.
Le di mi amor toda mi vida
Я отдал тебе свою любовь, всю свою жизнь,
Con ella sentía volar
С тобой я чувствовал, что летаю.
Su adiós me destrozo las alas
Твое прощание сломало мне крылья,
Y de este infierno no puedo escapar
И из этого ада я не могу выбраться.
Y que más puedo hacer
И что еще я могу сделать,
Cuando el corazón se ha equivocado
Когда сердце ошиблось?
Por mas que intento no puedo olvidarla
Как бы я ни старался, я не могу тебя забыть,
Sigo enamorado
Я все еще влюблен.
Y ahora que voy a hacer sin ella
И что теперь я буду делать без тебя?
Ella es mi razón de vivir
Ты мой смысл жизни,
Era mi luna y mi estrella
Ты была моей луной и моей звездой,
Y todo se lo di, todo se lo di
И я отдал тебе все, все отдал.
Y ahora que voy a hacer sin ella
И что теперь я буду делать без тебя?
Sin ella prefiero morir
Без тебя я лучше умру.
Me duele que ya no me quiera
Мне больно, что ты меня больше не любишь,
Y que no fue para mí, no fue para
И что ты не была моей, не была моей.
Quisiera pedirle que vuelva, sin ella no puedo vivir
Я хотел бы попросить тебя вернуться, без тебя я не могу жить.
Hoy aprendí que la vida
Сегодня я понял, что жизнь
No es tan fácil de llevar
Не так уж легка,
Aprendí que se sufre bastante
Понял, что очень страдаешь,
Cuando el amor te hace llorar
Когда любовь заставляет тебя плакать.
Le di mi amor toda mi vida
Я отдал тебе свою любовь, всю свою жизнь,
Con ella sentía volar
С тобой я чувствовал, что летаю.
Su adiós me destrozo las alas
Твое прощание сломало мне крылья,
Y de este infierno no puedo escapar
И из этого ада я не могу выбраться.
Y que más puedo hacer
И что еще я могу сделать,
Cuando el corazón se ha equivocado
Когда сердце ошиблось?
Por mas que intento no puedo olvidarla
Как бы я ни старался, я не могу тебя забыть,
Sigo enamorado
Я все еще влюблен.
Y ahora que voy a hacer sin ella
И что теперь я буду делать без тебя?
Ella es mi razón de vivir
Ты мой смысл жизни,
Era mi luna y mi estrella
Ты была моей луной и моей звездой,
Y todo se lo di, todo se lo di
И я отдал тебе все, все отдал.
Y ahora que voy a hacer sin ella
И что теперь я буду делать без тебя?
Sin ella prefiero morir
Без тебя я лучше умру.
Me duele que ya no me quiera
Мне больно, что ты меня больше не любишь,
Y que no fue para mí, no fue para
И что ты не была моей, не была моей.
Quisiera pedirle que vuelva, sin ella no puedo vivir
Я хотел бы попросить тебя вернуться, без тебя я не могу жить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.