Eliseo Robles feat. Sus Barbaros del Norte - Que Coincidencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles feat. Sus Barbaros del Norte - Que Coincidencia




Que Coincidencia
What a Coincidence
Que coincidencia que coincidencia, los dos queriendo & disputando
What a coincidence, what a coincidence, both of us wanting and fighting over
A una mujer, tu juventud con mi experiencia te quedas corto
A woman, your youth with my experience, you fall short
Tu que sabes de un querer.
What do you know about love.
Toda mi vida te eh respetado te eh bendecido & te eh dado tu lugar
My whole life I have respected you, blessed you, and given you your place
Hoy no me pidàs que te obedezca, aquel abrazo que te dio lo jusgas mal.
Don't ask me to obey you today, you misjudge that hug she gave you.
Cuando ella supo que eràs mi padre Mostro un
When she found out you were my father, she showed
Cariño; un cariño paternal, dijo que solo queria
A fondness; a fatherly fondness, she said she only wanted
Agradarte jamás penso que te fueràs a equivocar.
To please you, she never thought you would be wrong.
Si tu lo dicés yo te lo acépto no crèas que con eso yo
If you say so, I accept it, don't think I
Me boi a sentir mal, al penco viejo le queda cuerdà
I will feel bad, the old nag has some life left
Ahi una fila para entrar a mi corral,
There is a line to get into my corral,
Que gusto tengo que me comprendas & que me entiendas
How happy I am that you understand me and that you agree with me
Lo que no quiero es pelèar, lo que me dice estoi de acuerdo
What I don't want is to fight, what you say I agree with
Le queda cuerda Mucha cuerdà a mi apa.
There is a lot of life left, a lot of life left in my old man.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.