Paroles et traduction Eliseo Robles - Amor Añejo
Sobre
mis
cienes
brillan
escarchas
que
deja
On
my
temples
gleam
frosts
left
El
tiempo
y
de
la
vida
tengo
un
monton
de
conocimiento,
By
time
and
of
life
I
have
a
wealth
of
knowledge,
Y
te
vengo
a
pedir
un
poquito
de
amor,
por
que
And
I
come
to
ask
you
for
a
little
love,
because
Puedo
quererte
como
un
señor.
I
can
love
you
like
a
gentleman.
Dale
a
mi
vida
la
inmensa
dicha
de
tu
precencia,
Give
my
life
the
immense
joy
of
your
presence,
Para
ofrecerte
noches
divinas
con
mi
experiencia
To
offer
you
divine
nights
with
my
experience
Yo
me
sobra
valor,
y
te
confieso
ahora
I
have
plenty
of
courage,
and
I
confess
to
you
now
Que
sabre
hacer
de
tí
la
gran
señora.
That
I
will
know
how
to
make
you
the
great
lady.
Se
que
junto
a
mi
eres
mas
joven
I
know
that
with
me
you
are
younger
Se
que
en
realidad
tengo
mas
años,
pero
te
puedo
amar
I
know
that
in
reality
I
am
older,
but
I
can
love
you
Cuando
tu
quieras
para
hacerte
feliz
con
este
*AMOR
AÑEJO*
When
you
want
to
make
you
happy
with
this
*AGED
LOVE*
Solo
te
pido
que
seas
conmigo
leal
y
sincera
I
only
ask
that
you
be
loyal
and
honest
with
me
Y
ser
por
siempre
mi
fiel
amante
y
mi
compañera
And
be
forever
my
faithful
lover
and
my
partner
Solo
tienes
que
ser
una
buena
mujer
You
just
have
to
be
a
good
woman
Y
aqui
conmigo
ni
amor
ni
nada
te
faltara.
And
here
with
me
you
will
not
lack
for
love
or
anything.
Se
que
junto
a
mi
eres
mas
joven
I
know
that
with
me
you
are
younger
Se
que
en
realidad
tengo
mas
años,
pero
te
puedo
amar
I
know
that
in
reality
I
am
older,
but
I
can
love
you
Cuando
tu
quieras
para
hacerte
feliz
con
este
*AMOR
AÑEJO*
When
you
want
to
make
you
happy
with
this
*AGED
LOVE*
Solo
te
pido
que
seas
conmigo
leal
y
sincera
I
only
ask
that
you
be
loyal
and
honest
with
me
Y
ser
por
siempre
mi
fiel
amante
y
mi
compañera
And
be
forever
my
faithful
lover
and
my
partner
Solo
tienes
que
ser
una
buena
mujer
You
just
have
to
be
a
good
woman
Y
aqui
conmigo
ni
amor
ni
nada
te
faltara
And
here
with
me
you
will
not
lack
for
love
or
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Martell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.