Eliseo Robles - Calida y Bella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles - Calida y Bella




Calida y Bella
Warm and Beautiful
Yo solo he tratado complacerte
I've only tried to please you
Pero he fallado no he tenido suerte
But I've failed, I haven't had any luck
Quien iba decir que has perdido la confianza en mi
Who would have thought that you've lost trust in me
No mires no voltees a ver a nadie
Don't look, don't turn to see anyone else
Porque si no es un mes ya no me hables
Because if it's not a month, don't talk to me anymore
Que te hizo así si motivos no has tenido en mi
What made you like this if you haven't had any reason in me
Y ahora busco a la que me enamoro ayer
And now I'm looking for the one who made me fall in love yesterday
Esa que tanto confiaba en mi
The one who trusted me so much
Y no la oia cantar jamas
And never heard her sing
Que llegaste tarde
You arrived late
Que no me llamaste
You didn't call me
Siempre hay algo de eso para mi
There's always something like that for me
Que con quien andaba
Who were you with
Con quien platicaba
Who were you talking to
El amor no puede ser así
Love can't be like that
Mi amor no vuelva de esto un infierno
My love, don't turn this into hell
Si lo nuestro fue producto del cielo
If ours was a product of heaven
Por favor vuelve a ser
Please come back to being
De quien me enamore ayer
The one I fell in love with yesterday
Y ahora busco a la que me enamoro ayer
And now I'm looking for the one who made me fall in love yesterday
Esa que tanto confiaba en mi
The one who trusted me so much
Y no la oía cantar jamas
And never heard her sing
Que llegaste tarde
You arrived late
Que no me llamaste
You didn't call me
Siempre hay algo de eso para mi
There's always something like that for me
Que con quien andaba
Who were you with
Con quien platicaba
Who were you talking to
El amor no puede ser así
Love can't be like that
Mi amor no vuelva de esto un infierno
My love, don't turn this into hell
Si lo nuestro fue producto del cielo
If ours was a product of heaven
Por favor vuelve a ser
Please come back to being
De quien me enamore
The one I fell in love with
Que llegaste tarde
You arrived late
Que no me llamaste
You didn't call me
Siempre hay algo de eso para mi
There's always something like that for me
Que con quien andaba
Who were you with
Con quien platicaba
Who were you talking to
El amor no puede ser así
Love can't be like that
Mi amor no vuelva de esto un infierno
My love, don't turn this into hell
Si lo nuestro fue producto del cielo
If ours was a product of heaven
Por favor vuelve a ser
Please come back to being
De quien me enamore ayer
The one I fell in love with yesterday





Writer(s): Eliseo Robles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.