Paroles et traduction Eliseo Robles - Calida y Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calida y Bella
Теплая и прекрасная
Yo
solo
he
tratado
complacerte
Я
только
пытался
угодить
тебе,
Pero
he
fallado
no
he
tenido
suerte
Но
потерпел
неудачу,
мне
не
повезло.
Quien
iba
decir
que
has
perdido
la
confianza
en
mi
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
потеряешь
доверие
ко
мне.
No
mires
no
voltees
a
ver
a
nadie
Не
смотри,
не
оглядывайся
ни
на
кого,
Porque
si
no
es
un
mes
ya
no
me
hables
Потому
что
если
это
не
месяц,
то
больше
не
разговаривай
со
мной.
Que
te
hizo
así
si
motivos
no
has
tenido
en
mi
Что
сделало
тебя
такой,
если
у
тебя
не
было
причин
во
мне?
Y
ahora
busco
a
la
que
me
enamoro
ayer
И
теперь
я
ищу
ту,
в
которую
влюбился
вчера,
Esa
que
tanto
confiaba
en
mi
Ту,
которая
так
доверяла
мне
Y
no
la
oia
cantar
jamas
И
никогда
не
слышал,
чтобы
она
пела.
Que
llegaste
tarde
Что
ты
пришла
поздно,
Que
no
me
llamaste
Что
ты
мне
не
позвонила,
Siempre
hay
algo
de
eso
para
mi
Всегда
есть
что-то
подобное
для
меня.
Que
con
quien
andaba
С
кем
ты
гуляла,
Con
quien
platicaba
С
кем
ты
разговаривала,
El
amor
no
puede
ser
así
Любовь
не
может
быть
такой.
Mi
amor
no
vuelva
de
esto
un
infierno
Любимая,
не
превращай
это
в
ад,
Si
lo
nuestro
fue
producto
del
cielo
Если
наши
отношения
были
дарованы
небесами.
Por
favor
vuelve
a
ser
Пожалуйста,
вернись
той,
De
quien
me
enamore
ayer
В
которую
я
влюбился
вчера.
Y
ahora
busco
a
la
que
me
enamoro
ayer
И
теперь
я
ищу
ту,
в
которую
влюбился
вчера,
Esa
que
tanto
confiaba
en
mi
Ту,
которая
так
доверяла
мне
Y
no
la
oía
cantar
jamas
И
никогда
не
слышал,
чтобы
она
пела.
Que
llegaste
tarde
Что
ты
пришла
поздно,
Que
no
me
llamaste
Что
ты
мне
не
позвонила,
Siempre
hay
algo
de
eso
para
mi
Всегда
есть
что-то
подобное
для
меня.
Que
con
quien
andaba
С
кем
ты
гуляла,
Con
quien
platicaba
С
кем
ты
разговаривала,
El
amor
no
puede
ser
así
Любовь
не
может
быть
такой.
Mi
amor
no
vuelva
de
esto
un
infierno
Любимая,
не
превращай
это
в
ад,
Si
lo
nuestro
fue
producto
del
cielo
Если
наши
отношения
были
дарованы
небесами.
Por
favor
vuelve
a
ser
Пожалуйста,
вернись
той,
De
quien
me
enamore
В
которую
я
влюбился.
Que
llegaste
tarde
Что
ты
пришла
поздно,
Que
no
me
llamaste
Что
ты
мне
не
позвонила,
Siempre
hay
algo
de
eso
para
mi
Всегда
есть
что-то
подобное
для
меня.
Que
con
quien
andaba
С
кем
ты
гуляла,
Con
quien
platicaba
С
кем
ты
разговаривала,
El
amor
no
puede
ser
así
Любовь
не
может
быть
такой.
Mi
amor
no
vuelva
de
esto
un
infierno
Любимая,
не
превращай
это
в
ад,
Si
lo
nuestro
fue
producto
del
cielo
Если
наши
отношения
были
дарованы
небесами.
Por
favor
vuelve
a
ser
Пожалуйста,
вернись
той,
De
quien
me
enamore
ayer
В
которую
я
влюбился
вчера.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliseo Robles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.