Eliseo Robles - Compadre Juan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles - Compadre Juan




Compadre Juan
Juan, my friend
Oigame compadre Juan
Juan, my friend, listen up
Yo le propongo un negocio
I have a proposition for you
Quiero que usted sea mi socio
I want you to be my partner
De lo que voy a sembrar
In what I'm about to plant
Al fin que yo pongo todo
After all, I'm putting up all the money
Usted noma va a cuidar
All you have to do is look after it
Voy a cambiar su jacal
I'm going to trade in your shack
Por una casa bonita
For a beautiful house
Y por el camino real
And along the main road
Construiré una autopista
I'll build a highway
Para venir a cargar
To come and load up
La hierba cuando este lista
The weed when it's ready
Como hay gente donde quiera
As there are people everywhere
Que abusa de la ignorancia
Who take advantage of ignorance
Siempre donde hay mas pobreza
Always where there is the most poverty
No falta que alguien se ensañe
There is no shortage of someone to take advantage
Platican de mucha influencia
They talk of great influence
Y al fin de cuentas no es nadie
But when it comes down to it, they are nobody
MUSICA
MUSIC
Quiero mucha discreción
I want you to be very discreet
A nadie le ande contando
Don't go telling anyone
Que el mero dueño yo soy
That I'm the real owner
De todo lo que hay sembrado
Of everything that's planted
Si llego a gobernador
If I become governor
Usted será secretario
You'll be my secretary
Pasando el tiempo me hablo
As time went by, he called me
La co secha ya está lista
The harvest is ready
Para servirle patrón
To serve you, boss
Que otra cosa necesita
What else do you need?
Pues que cuando llegue yo
Well, when I get there
Me espere con su familia
Wait for me with your family
Cargaron el aeroplano
They loaded up the plane
No despertaron malicia
They didn't arouse any suspicion
Le dijo en tono calmado
He said calmly
Compadre póngase pilas
Juan, my friend, shape up
Ahi fue muerto don juan
There Juan was killed
Con todo y su familia
With his whole family





Writer(s): Guadalupe Ramos Salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.