Eliseo Robles - Con la Sangre Adentro - traduction des paroles en allemand

Con la Sangre Adentro - Eliseo Roblestraduction en allemand




Con la Sangre Adentro
Mit dem Blut im Inneren
Bellas caricias en mi mente habia guardado,
Schöne Liebkosungen hatte ich in meinem Geist bewahrt,
Mis illusiones tambien las fui acumulando
Auch meine Illusionen habe ich angesammelt
Para gozarlas en este gran momento,
Um sie in diesem großen Moment zu genießen,
Y tu me dejas con la sangre adentro
Und du lässt mich mit dem Blut im Inneren zurück
Que no te toque al corazon este amor puro,
Dass diese reine Liebe dein Herz nicht berührt,
Es imposible que no tengas sentimiento
Es ist unmöglich, dass du keine Gefühle hast
En cuerpo y alma yo mi amor te consagrado,
Mit Leib und Seele habe ich dir meine Liebe geweiht,
Y tu me dejas con la sangre adentro
Und du lässt mich mit dem Blut im Inneren zurück
Una dia sabras lo que es sufrir,
Eines Tages wirst du wissen, was Leiden ist,
Una dia sabras lo que es llorar
Eines Tages wirst du wissen, was Weinen ist
Cuando tu alma se ahogue en sentimiento
Wenn deine Seele in Gefühlen ertrinkt
Recordaras que te rogue,
Du wirst dich erinnern, dass ich dich anflehte,
Recordaras que me humille
Du wirst dich erinnern, dass ich mich erniedrigte
Cuando te dejen con la sangre adentro
Wenn man dich mit dem Blut im Inneren zurücklässt
Mi pobre sangre entre las venas se debate,
Mein armes Blut kämpft in meinen Adern,
Quiere escaparse cada vez que yo te encuentro
Es will entkommen, jedes Mal, wenn ich dir begegne
Pero este amor que yo he guardado para tu alma
Aber diese Liebe, die ich für deine Seele aufbewahrt habe
Y tu me dejas con la sangre adentro
Und du lässt mich mit dem Blut im Inneren zurück
Una dia sabras lo que es sufrir,
Eines Tages wirst du wissen, was Leiden ist,
Una dia sabras lo que es llorar
Eines Tages wirst du wissen, was Weinen ist
Cuando tu alma se ahoge en sentimiento
Wenn deine Seele in Gefühlen ertrinkt
Recordaras que te rogue,
Du wirst dich erinnern, dass ich dich anflehte,
Recordaras que me humille
Du wirst dich erinnern, dass ich mich erniedrigte
Cuando te dejen con la sangre adentro
Wenn man dich mit dem Blut im Inneren zurücklässt





Writer(s): Paulino Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.