Eliseo Robles - De Encino y Mezquite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles - De Encino y Mezquite




De Encino y Mezquite
Дуб и мескит
Corazón,
Моя дорогая,
Yo quisiera,
Как бы мне хотелось,
Que fueras de madera pero de la mejor, no de cualquiera,
Чтобы ты была из дерева, но не простого, а самого лучшего,
Quiera que fueras de encino y mezquite,
Я бы хотел, чтобы ты была из дуба и мескита,
Que todo resistiera pero amando tu no finges,
Что бы ты выдерживала все, но не лгала, любя,
Eres de carne corazón,
У тебя тело из плоти,
Y por eso te lastiman,
Вот почему тебя ранят,
Se que sufres con su adiós,
Знаю, что ты страдаешь из-за его ухода,
Y lo malo que no olvidas,
И плохо, что ты не забываешь,
Eres de carne y por amor,
Ты из плоти и из любви
Lo das todo hasta la vida,
Отдаешь все до самой жизни,
No sabes decir que no,
Не умеешь говорить нет,
Por eso te hacen heridas,
Вот почему у тебя появляются раны,
Corazón yo quisiera,
Дорогая, как бы мне хотелось,
Que fueras de madera pero eres como yo quieres que vuelva,
Чтобы ты была из дерева, но ты такая, какой я хочу тебя видеть,
Quisiera que fueras de encino y mezquite,
Я бы хотел, чтобы ты была из дуба и мескита,
Que nada te doliera pero tu latido es triste,
Чтобы тебя ничто не волновало, но твои удары такие грустные,
Eres de carne y por amor,
У тебя тело из плоти и из любви
Lo das todo hasta la vida,
Отдаешь все до самой жизни,
No sabes decir que no,
Не умеешь говорить нет,
Por eso te hacen heridas.
Вот почему у тебя появляются раны.





Writer(s): Paniagua Garcia Cirino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.