Eliseo Robles - De Encino y Mezquite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles - De Encino y Mezquite




De Encino y Mezquite
Из дуба и мескитового дерева
Corazón,
Сердце,
Yo quisiera,
Я хотел бы,
Que fueras de madera pero de la mejor, no de cualquiera,
Чтобы ты была из дерева, но из самого лучшего, не из какого попало,
Quiera que fueras de encino y mezquite,
Хотел бы, чтобы ты была из дуба и мескитового дерева,
Que todo resistiera pero amando tu no finges,
Чтобы всё выдерживала, но, любя, ты не притворяешься,
Eres de carne corazón,
Ты из плоти и крови, сердце,
Y por eso te lastiman,
И поэтому тебе причиняют боль,
Se que sufres con su adiós,
Я знаю, ты страдаешь от его прощания,
Y lo malo que no olvidas,
И хуже всего то, что ты не забываешь,
Eres de carne y por amor,
Ты из плоти и крови, и ради любви,
Lo das todo hasta la vida,
Ты отдаешь всё, даже жизнь,
No sabes decir que no,
Ты не умеешь говорить "нет",
Por eso te hacen heridas,
Поэтому тебе наносят раны,
Corazón yo quisiera,
Сердце, я хотел бы,
Que fueras de madera pero eres como yo quieres que vuelva,
Чтобы ты была из дерева, но ты такая же, как я, ты хочешь, чтобы он вернулся,
Quisiera que fueras de encino y mezquite,
Хотел бы, чтобы ты была из дуба и мескитового дерева,
Que nada te doliera pero tu latido es triste,
Чтобы тебе ничего не было больно, но твоё биение печально,
Eres de carne y por amor,
Ты из плоти и крови, и ради любви,
Lo das todo hasta la vida,
Ты отдаешь всё, даже жизнь,
No sabes decir que no,
Ты не умеешь говорить "нет",
Por eso te hacen heridas.
Поэтому тебе наносят раны.





Writer(s): Paniagua Garcia Cirino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.