Paroles et traduction Eliseo Robles - El Hijo De La Tizuanda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo De La Tizuanda
The Son of the Tarnished One
También
nació
mala
reata
He
was
born
a
bad
rope
too
El
llamado
codorniz
The
one
they
called
Quail
Hijo
de
aquella
señora
Son
of
that
lady
Llamada
Marcela
Ortiz
Called
Marcela
Ortiz
Apodada
la
tiznada
Nicknamed
the
Tarnished
One
Por
su
mancha
en
la
nariz.
Because
of
her
mark
on
her
nose.
Ella
fue
contrabandista
She
was
a
smuggler
Capaz
de
todo
lo
peor
Capable
of
the
worst
Robo
y
mato
mucha
gente
She
robbed
and
killed
many
people
Había
sembrado
el
terror
She
had
sown
terror
Mas
le
pusieron
un
cuatro
But
they
put
a
bullet
in
her
Y
la
tiznada
murió.
And
the
Tarnished
One
died.
Pero
dejo
un
hijo
suyo
But
she
left
a
son
of
hers
Con
odio
en
el
corazón
With
hatred
in
his
heart
Y
levanto
la
bandera
And
he
raised
the
flag
De
la
tiznada
en
cuestión
Of
the
Tarnished
One
in
question
Y
darle
contra
las
leyes
And
went
against
the
laws
Y
nació
el
nuevo
terror.
And
the
new
terror
was
born.
El
hijo
de
la
tiznada
The
son
of
the
Tarnished
One
Se
hizo
de
gente
de
mal
Gathered
people
of
evil
Compro
muchas
placas
chuecas
He
bought
many
crooked
badges
A
un
empleado
federal
From
a
federal
employee
No
piso
nunca
la
cárcel
He
never
stepped
foot
in
prison
Porque
sabia
trabajar.
Because
he
knew
how
to
work.
Dejaba
escrito
su
apodo
He
left
his
nickname
written
En
cada
atraco
infernal
In
every
infernal
robbery
Con
sangre
de
los
difuntos
With
the
blood
of
the
deceased
Que
acababa
de
matar
He
had
just
killed
El
hijo
de
la
tiznada
The
son
of
the
Tarnished
One
Ahí
los
vino
a
saludar.
Came
to
greet
them.
Vengo
a
su
madre
a
lo
grande
I
come
to
his
mother
in
a
big
way
Luego
después
se
perdió
Then
he
disappeared
No
pudieron
encontrarlo
They
couldn't
find
him
Y
ahí
la
cosa
quedo
And
that's
how
it
stayed
Dicen
que
se
volvió
monje
They
say
he
became
a
monk
Pero
otros
dicen
que
no
But
others
say
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Melendez Nevarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.