Eliseo Robles - El Hijo De La Tizuanda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles - El Hijo De La Tizuanda




El Hijo De La Tizuanda
Сын Тизуанды
También nació mala reata
Он тоже родился с дурной славой,
El llamado codorniz
Звали его Перепел,
Hijo de aquella señora
Сын той самой женщины,
Llamada Marcela Ortiz
Что звалась Марсела Ортис,
Apodada la tiznada
Прозванной Тизуандой
Por su mancha en la nariz.
За пятно у неё на носу.
Ella fue contrabandista
Она была контрабандисткой,
Capaz de todo lo peor
Способной на всё самое худшее,
Robo y mato mucha gente
Грабила и убивала многих людей,
Había sembrado el terror
Посеяла террор,
Mas le pusieron un cuatro
Но ей устроили засаду,
Y la tiznada murió.
И Тизуанда погибла.
Pero dejo un hijo suyo
Но остался её сын,
Con odio en el corazón
С ненавистью в сердце,
Y levanto la bandera
И он поднял знамя
De la tiznada en cuestión
Своей матери Тизуанды,
Y darle contra las leyes
Чтобы бросить вызов закону,
Y nació el nuevo terror.
И новый ужас родился.
El hijo de la tiznada
Сын Тизуанды
Se hizo de gente de mal
Собрал вокруг себя плохих людей,
Compro muchas placas chuecas
Купил много фальшивых удостоверений
A un empleado federal
У федерального служащего,
No piso nunca la cárcel
Никогда не попадал в тюрьму,
Porque sabia trabajar.
Потому что знал, как работать.
Dejaba escrito su apodo
Он оставлял своё прозвище
En cada atraco infernal
На месте каждого адского ограбления,
Con sangre de los difuntos
Кровью убитых им,
Que acababa de matar
Которых он только что лишил жизни,
El hijo de la tiznada
Сын Тизуанды
Ahí los vino a saludar.
Пришёл сюда, чтобы поприветствовать их.
Vengo a su madre a lo grande
Я отомстил за мать по-крупному,
Luego después se perdió
Потом он исчез,
No pudieron encontrarlo
Его не смогли найти,
Y ahí la cosa quedo
И на этом всё закончилось,
Dicen que se volvió monje
Говорят, что он стал монахом,
Pero otros dicen que no
Но другие говорят, что нет.





Writer(s): Jose Antonio Melendez Nevarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.