Eliseo Robles - Gaviota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles - Gaviota




Gaviota
Seagull
Te fuistes a volar gaviota cruzastes
You flew away, seagull, you crossed
Este ancho mar por otro me dejastes
This wide sea, you left me for another
Y yo sin poder volar,
And I can't fly,
Mañana cuando amanezca me boy
Tomorrow at dawn I'll go
Por la orilla del mar y si logro
Along the seashore, and if I manage
Encontrarte las alas te ee de
To find you, I'm going to cut off your wings
Cortar
Cut them off
Para que para que nunca me dejes
So that, so that you never leave me
Y que sepas y que entiendas
And so you'll know and understand
Que te quiero ya no quiero andar
That I love you, I don't want to spend my life
Sufriendo en esta vida
Suffering
Para que para que si no hay por que
Why? Why? There's no reason to
Mañana cuando amanezca me boy
Tomorrow at dawn I'll go
Por la orilla del mar y si logro
Along the seashore, and if I manage
Encontrarte las alas te ee de
To find you, I'm going to cut off your wings
Cortar
Cut them off
Para que para que nunca me dejes
So that, so that you never leave me
Y que sepas y que entiendas
And so you'll know and understand
Que te quiero ya no quiero andar
That I love you, I don't want to spend my life
Sufriendo en esta vida
Suffering
Para que para que si no hay por que
Why? Why? There's no reason to





Writer(s): Francisco Hernandez Aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.