Eliseo Robles - Gaviota - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles - Gaviota




Gaviota
Чайка
Te fuistes a volar gaviota cruzastes
Ты улетела, чайка, пересекла
Este ancho mar por otro me dejastes
Это широкое море, ради другого меня оставила,
Y yo sin poder volar,
А я не могу летать.
Mañana cuando amanezca me boy
Завтра, когда рассветёт, я пойду
Por la orilla del mar y si logro
По берегу моря, и если мне удастся
Encontrarte las alas te ee de
Тебя найти, крылья тебе я
Cortar
Подрежу,
Para que para que nunca me dejes
Чтобы, чтобы ты никогда меня не покинула.
Y que sepas y que entiendas
И чтобы ты знала и понимала,
Que te quiero ya no quiero andar
Что я люблю тебя, я больше не хочу
Sufriendo en esta vida
Страдать в этой жизни.
Para que para que si no hay por que
Зачем, зачем, если нет причин?
Mañana cuando amanezca me boy
Завтра, когда рассветёт, я пойду
Por la orilla del mar y si logro
По берегу моря, и если мне удастся
Encontrarte las alas te ee de
Тебя найти, крылья тебе я
Cortar
Подрежу,
Para que para que nunca me dejes
Чтобы, чтобы ты никогда меня не покинула.
Y que sepas y que entiendas
И чтобы ты знала и понимала,
Que te quiero ya no quiero andar
Что я люблю тебя, я больше не хочу
Sufriendo en esta vida
Страдать в этой жизни.
Para que para que si no hay por que
Зачем, зачем, если нет причин?





Writer(s): Francisco Hernandez Aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.