Paroles et traduction Eliseo Robles - Gaviota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
fuistes
a
volar
gaviota
cruzastes
Ты
улетела,
чайка,
пересекла
Este
ancho
mar
por
otro
me
dejastes
Это
широкое
море,
ради
другого
меня
оставила,
Y
yo
sin
poder
volar,
А
я
не
могу
летать.
Mañana
cuando
amanezca
me
boy
Завтра,
когда
рассветёт,
я
пойду
Por
la
orilla
del
mar
y
si
logro
По
берегу
моря,
и
если
мне
удастся
Encontrarte
las
alas
te
ee
de
Тебя
найти,
крылья
тебе
я
Para
que
para
que
nunca
me
dejes
Чтобы,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покинула.
Y
que
sepas
y
que
entiendas
И
чтобы
ты
знала
и
понимала,
Que
te
quiero
ya
no
quiero
andar
Что
я
люблю
тебя,
я
больше
не
хочу
Sufriendo
en
esta
vida
Страдать
в
этой
жизни.
Para
que
para
que
si
no
hay
por
que
Зачем,
зачем,
если
нет
причин?
Mañana
cuando
amanezca
me
boy
Завтра,
когда
рассветёт,
я
пойду
Por
la
orilla
del
mar
y
si
logro
По
берегу
моря,
и
если
мне
удастся
Encontrarte
las
alas
te
ee
de
Тебя
найти,
крылья
тебе
я
Para
que
para
que
nunca
me
dejes
Чтобы,
чтобы
ты
никогда
меня
не
покинула.
Y
que
sepas
y
que
entiendas
И
чтобы
ты
знала
и
понимала,
Que
te
quiero
ya
no
quiero
andar
Что
я
люблю
тебя,
я
больше
не
хочу
Sufriendo
en
esta
vida
Страдать
в
этой
жизни.
Para
que
para
que
si
no
hay
por
que
Зачем,
зачем,
если
нет
причин?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Hernandez Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.