Paroles et traduction Eliseo Robles - La Gitanilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Gitanilla
The Gypsy Girl
Cuando
ella
me
dijo
que
no
me
quería
When
she
told
me
she
didn't
love
me
Corrí
como
loco
de
pena
y
dolor
I
ran
like
a
madman
with
pain
and
sorrow
Pensé
en
mi
tristeza,
quitarme
la
vida
I
thought
of
my
sadness,
to
take
my
life
Entré
a
una
cantina
pa'
darme
valor
I
went
into
a
bar
to
give
myself
courage
Sentado
en
la
mesa
bebiendo
tequila
Sitting
at
the
table
drinking
tequila
Llegó
una
gitana
y
al
verme
llorar
A
gypsy
woman
arrived
and
seeing
me
crying
Me
dijo:
"no
llores
no
es
grande
tu
pena
She
said
to
me:
"Don't
cry,
your
pain
is
not
great
Yo
sé
que
la
ingrata
te
vendra
a
rogar"
I
know
that
the
ungrateful
woman
will
come
begging
you"
Le
puse
mi
mano,
leyó
mi
futuro
I
put
my
hand
on
her,
she
read
my
future
Me
dijo:
"ella
vuelve
no
vive
sin
ti"
She
said:
"She
will
come
back,
she
can't
live
without
you
Deja
esa
tristeza
y
vete
seguro
lo
he
visto
Leave
that
sadness
and
go,
I've
seen
it
for
sure
Que
dice
en
tu
mano
serás
muy
feliz
It
says
in
your
hand
that
you
will
be
very
happy
Le
di
una
moneda,
salió
la
gitana
I
gave
her
a
coin,
the
gypsy
left
Tomé
una
guitarra
y
me
puse
a
cantar
I
took
a
guitar
and
started
to
sing
Pedí
más
tequila,
brindé
de
alegría
I
asked
for
more
tequila,
I
toasted
with
joy
Me
puse
a
esperarla
queriendo
la
más
I
waited
for
her,
wanting
her
even
more
Pasaron
los
días,
los
meses,
los
años
Days,
months,
years
passed
by
Y
aquella
esperanza
de
volver
a
ver
And
that
hope
of
seeing
you
again
Y
aquella
tristeza
ya
todo
a
cambiado
And
that
sadness,
everything
has
changed
Ya
nada
me
importa
si
piensa
volver
I
don't
care
anymore
if
she
thinks
of
coming
back
Vuelvo
a
la
cantina
a
tomar
tequila
I
go
back
to
the
bar
to
drink
tequila
Pude
hechar
un
grito
y
de
gusto
cantar
I
was
able
to
let
out
a
scream
and
sing
with
pleasure
Y
darle
gracias
a
la
gitanita
And
thank
the
gypsy
Que
con
sus
mentiras
me
enseñó
a
olvidar
Who
with
her
lies
taught
me
to
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.