Eliseo Robles - La Gitanilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles - La Gitanilla




La Gitanilla
Цыганка (La Gitanilla)
Cuando ella me dijo que no me quería
Когда ты сказала, что не любишь меня
Corrí como loco de pena y dolor
Я бросился бежать, безумный от боли и горя
Pensé en mi tristeza, quitarme la vida
Я думал о своём несчастье, хотел покончить с собой
Entré a una cantina pa' darme valor
Я зашёл в бар, чтобы набраться храбрости
Sentado en la mesa bebiendo tequila
Сидя за столиком и потягивая текилу
Llegó una gitana y al verme llorar
Пришла цыганка и, увидев мои слёзы
Me dijo: "no llores no es grande tu pena
Сказала мне: "Не плачь, печаль твоя не так уж велика
Yo que la ingrata te vendra a rogar"
Я знаю, что неблагодарная вернётся к тебе с мольбой"
Le puse mi mano, leyó mi futuro
Я положил на стол руку, и она прочитала мою судьбу
Me dijo: "ella vuelve no vive sin ti"
Она сказала: "Она вернётся, она не может жить без тебя"
Deja esa tristeza y vete seguro lo he visto
Оставь эту грусть и будь уверен, я это увидела
Que dice en tu mano serás muy feliz
На твоей руке написано, что ты будешь очень счастлив
Le di una moneda, salió la gitana
Я дал ей монету, цыганка ушла
Tomé una guitarra y me puse a cantar
Я взял гитару и запел
Pedí más tequila, brindé de alegría
Я заказал ещё текилы, вознёс тост за радость
Me puse a esperarla queriendo la más
Я ждал тебя, желая, чтобы ты осталась
Pasaron los días, los meses, los años
Прошли дни, месяцы, годы
Y aquella esperanza de volver a ver
И та надежда увидеть тебя снова
Y aquella tristeza ya todo a cambiado
И та печаль, всё уже изменилось
Ya nada me importa si piensa volver
Мне больше нет дела до того, вернёшься ли ты
Vuelvo a la cantina a tomar tequila
Я снова прихожу в бар, чтобы выпить текилы
Pude hechar un grito y de gusto cantar
Я могу закричать и спеть от радости
Y darle gracias a la gitanita
И поблагодарить цыганку
Que con sus mentiras me enseñó a olvidar
Чья ложь научила меня забывать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.