Eliseo Robles - La Gitanilla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles - La Gitanilla




La Gitanilla
Цыганка
Cuando ella me dijo que no me quería
Когда она сказала, что меня не любит,
Corrí como loco de pena y dolor
Я бежал как безумный от горя и боли.
Pensé en mi tristeza, quitarme la vida
Думал о своей печали, хотел покончить с собой,
Entré a una cantina pa' darme valor
Зашел в кантину, чтобы набраться храбрости.
Sentado en la mesa bebiendo tequila
Сидя за столом, попивая текилу,
Llegó una gitana y al verme llorar
Подошла цыганка и, увидев мои слезы,
Me dijo: "no llores no es grande tu pena
Сказала: "Не плачь, твоя печаль не велика,
Yo que la ingrata te vendra a rogar"
Я знаю, неблагодарная сама придет к тебе молить о прощении".
Le puse mi mano, leyó mi futuro
Я протянул ей руку, она предсказала мое будущее,
Me dijo: "ella vuelve no vive sin ti"
Сказала: "Она вернется, она не может без тебя жить".
Deja esa tristeza y vete seguro lo he visto
Оставь свою печаль и будь уверен, я видела,
Que dice en tu mano serás muy feliz
Что на твоей руке написано: ты будешь очень счастлив.
Le di una moneda, salió la gitana
Я дал ей монетку, цыганка ушла,
Tomé una guitarra y me puse a cantar
Я взял гитару и начал петь.
Pedí más tequila, brindé de alegría
Заказал еще текилы, поднял тост за радость,
Me puse a esperarla queriendo la más
Стал ждать ее, желая ее больше всего.
Pasaron los días, los meses, los años
Прошли дни, месяцы, годы,
Y aquella esperanza de volver a ver
И та надежда увидеть ее снова,
Y aquella tristeza ya todo a cambiado
И та печаль все изменилось,
Ya nada me importa si piensa volver
Мне уже все равно, собирается ли она возвращаться.
Vuelvo a la cantina a tomar tequila
Я снова пришел в кантину выпить текилы,
Pude hechar un grito y de gusto cantar
Смог крикнуть от радости и спеть,
Y darle gracias a la gitanita
И поблагодарить цыганку,
Que con sus mentiras me enseñó a olvidar
Которая своей ложью научила меня забыть.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.