Eliseo Robles - Las Nieves de Enero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles - Las Nieves de Enero




Las Nieves de Enero
The Snows of January
Se ha llegado el momento chatita
The time has come, my dear,
Del alma de hablar sin mentiras
To speak from the heart, without lies,
Espere mucho tiempo pay ver si
I've waited a long time to see if
Cambiabas y tu, ni me miras
You'd change, but you don't even look at me.
Al principio dijiste que ya que
At first, you said that when
Vinieran las nieves de enero
The snows of January came,
Ir a ver ala virgen y luego
We'd go see the Virgin, and then
Casarnos seria, lo primero
We'd get married, that would be the first thing.
Ya se fueron las nieves de enero
The snows of January are gone,
Y llegaron las flores de mayo
And the flowers of May have arrived,
Ya lo ves me he aguantado a lo macho
You see, I've endured like a man,
Y mi amargo dolor me lo callo
And I swallow my bitter pain.
Ya se fueron las flores y llego
The flowers are gone, and winter has come,
El invierno y tu, ni me miras
And you still don't look at me,
Es por eso te digo se llego
That's why I tell you, the moment has come
El momento de hablar, sin mentiras
To speak, without lies.
Al principio dijiste que ya que
At first, you said that when
Vinieran las nieves de enero
The snows of January came,
Ir a ver ala virgen y luego el
We'd go see the Virgin, and then
Casarnos seria, lo primero
We'd get married, that would be the first thing.
No soporto ya mas tus mentiras
I can't take your lies anymore,
Esta espera me esta destrozando
This waiting is destroying me,
Al mirar que han pasado los a%os
Looking at how the years have passed,
Y no pienso morirme esperando
I don't intend to die waiting.
Ya se fueron las nieves de enero
The snows of January are gone,
Ya llegaron las flores de mayo
The flowers of May have arrived,
Ya lo ves me he aguantado a lo macho
You see, I've endured like a man,
Y mi amargo dolor me lo callo
And I swallow my bitter pain.





Writer(s): Mario Molina Montes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.