Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Estorbo la Ropa
We Don't Need Clothes
Recuerdo
los
momentos
tan
bonitos
I
remember
the
moments
so
beautiful
La
noche
que
los
dos
nos
conocimos
The
night
we
met,
El
gusto
nos
entro
por
la
mirada
We
liked
each
other
from
the
look,
Y
del
amor
un
gran
derroche
hicimos
And
we
made
a
great
showing
of
love
Recuredo
que
nos
fuimos
caminando
I
remember
we
went
walking,
Buscando
oscuridad
como
los
gatos
Looking
for
darkness
like
cats.
Queriamos
alejarnos
de
la
gente
We
wanted
to
get
away
from
people
Y
hacer
de
nuestro
encuentro
algo
muy
grato
And
make
our
encounter
something
very
pleasant.
Nos
estorbo
la
ropa
The
clothes
bothered
us
Dejamos
que
las
prendas
se
cayeran
We
let
the
clothes
fall
off
La
noche
estaba
fria
porque
nevaba
The
night
was
cold
because
it
was
snowing.
Pero
de
nuestro
amor
se
hacia
una
hoguera
But
from
our
love
a
bonfire
was
made.
Yo
me
enrede
en
tus
brazos
I
got
entangled
in
your
arms
Deje
que
a
tu
manera
me
quisieras
I
let
you
love
me
your
way
La
noche
estaba
fria
pero
nosotros
The
night
was
cold,
Hicimos
del
invierno
primavera
But
we
made
winter
spring
Y
hacer
de
nuestro
encuentro
algo
muy
grato
And
make
our
encounter
something
very
pleasant.
Nos
estorbo
la
ropa
The
clothes
bothered
us
Dejamos
que
las
prendas
se
cayeran
We
let
the
clothes
fall
off
La
noche
estaba
fria
porque
nevaba
The
night
was
cold
because
it
was
snowing.
Pero
de
nuestro
amor
se
hacia
una
hoguera
But
from
our
love
a
bonfire
was
made.
Yo
me
enrede
en
tus
brazos
I
got
entangled
in
your
arms
Deje
que
a
tu
manera
me
quisieras
I
let
you
love
me
your
way
La
noche
estaba
fria
pero
nosotros
The
night
was
cold,
Hicimos
del
invierno
primavera.
But
we
made
winter
spring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodoro Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.