Eliseo Robles - Que Coincidencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles - Que Coincidencia




Que Coincidencia
Какое совпадение
Que coincidencia que coincidencia, los dos queriendo & disputando
Какое совпадение, какое совпадение, мы оба хотим и боремся
A una mujer, tu juventud con mi experiencia te quedas corto
За одну женщину, твоя молодость против моего опыта ты проигрываешь,
Tu que sabes de un querer.
Что ты знаешь о настоящей любви?
Toda mi vida te eh respetado te eh bendecido & te eh dado tu lugar
Всю свою жизнь я тебя уважал, благословлял и давал тебе дорогу,
Hoy no me pidàs que te obedezca,
Но сегодня не проси меня слушаться тебя,
Aquel abrazo que te dio lo jusgas mal.
Ты неверно истолковываешь то объятие, которое она тебе дала.
Cuando ella supo que eràs mi padre Mostro un
Когда она узнала, что ты мой отец, она проявила
Cariño; un cariño paternal, dijo que solo queria
Любовь, отеческую любовь, сказала, что просто хотела
Agradarte jamás penso que te fueràs a equivocar...
Тебе понравиться, и никогда не думала, что ты поймешь это неправильно...
Si tu lo dicés yo te lo acépto no crèas que con eso yo
Если ты так говоришь, я принимаю это, но не думай, что от этого мне
Me boi a sentir mal, al penco viejo le queda cuerdà
Станет плохо, у старого жеребца еще есть порох в пороховницах,
Ahi una fila para entrar a mi corral.
Целая очередь стоит, чтобы попасть в мой загон.
Que gusto tengo que me comprendas & que me entiendas
Как хорошо, что ты меня понимаешь,
Lo que no quiero es pelèar, lo que me dice estoi de acuerdo
Я не хочу ссориться, я согласен с тем, что ты говоришь,
Le queda cuerda Mucha cuerdà a mi apa...
У него еще есть порох, много пороха, у моего отца...





Writer(s): Gonzalez-palacios Jose Roque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.