Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Seis Pies Abajo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles y Los Bárbaros del Norte - Seis Pies Abajo




Seis Pies Abajo
Six Feet Under
Qué le buscas si ya no me quieres
Why do you seek me if you no longer want me
Qué te ganas con verme llorando
What do you gain by watching me weep
Me "arrancastes" el alma en pedazos
You tore my soul into pieces
Y ahora en sollozos me dejas morir.
And now you leave me to die in sobs.
Sabes bien que mi vida es tu vida
You know very well that my life is your life
Que la tienes rendida en tus brazos
That you have it surrendered in your arms
Si me niegas tus besos mi cielo
If you deny me your kisses my dear
Quítame la vida no me hagas sufrir.
Take my life, don't make me suffer.
No te hayas mi amor te lo ruego
Don't mock me my love, I beg you
Que te quiero bien lo sabe Dios
That I love you, God knows it well
Si tus besos es que son ajenos
If your kisses belong to someone else
Que venga la muerte
Let death come
Y nos lleve a los dos.
And take us both.
(Música)
(Music)
Preferible estar 6 pies abajo
I'd rather be six feet under
Que saber que me estás engañando
Than know you're cheating on me
Porque dentro del pecho yo siento
Because I feel in my chest
Que me estoy muriendo
That I'm dying
De tanto dolor.
Of so much pain.
No te vayas mi amor te lo ruego
Don't leave me my love, I beg you
Que te quiero bien lo sabe Dios
That I love you, God knows it well
Si tus besos es que son ajenos
If your kisses belong to someone else
Que venga la muerte
Let death come
Y nos lleve a los dos
And take us both
Fin.
The End.





Writer(s): Gaston Castillo Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.