Eliseo Robles - Sin Sangre en las Venas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles - Sin Sangre en las Venas




Sin Sangre en las Venas
No Blood in My Veins
Quisiera ser como tu que no siente las penas,
I'd like to be like you, who feels no pain,
Quisiera ser como tu sin sangre en las venas,
I'd like to be like you, with no blood in my veins,
Vivir feliz como vives llevando una vida,
Living happily as you do, with a life,
Que todo el mundo te eloje, que todo el mundo te admira,
That everyone praises, that everyone admires,
Pero la buena suerte no es para mi,
But good luck is not for me,
Porque con todo el alma me enamore de ti,
Because with all my soul, I fell in love with you,
Y tener que aguantarme sin respetar mi orgullo,
And I have to endure without respecting my pride,
Porque aungue tu no quieras yo sigo siendo tuyo,
Because even though you don't want me, I'm still yours,
Quisiera ser como tu que ya nada te importa,
I'd like to be like you, who no longer cares,
Y andar buscando el amor con una y con otra,
And go looking for love with one and another,
Hacer feliz a la gente con una mentira,
Making people happy with a lie,
Y ser el amo del mundo y ser el rey de la vida,
And being the master of the world and the king of life,
Pero la buena suerte no es para mi,
But good luck is not for me,
Porque con todo el alma me enamore de ti,
Because with all my soul, I fell in love with you,
Y tener que aguantarme sin respetar mi orgullo,
And I have to endure without respecting my pride,
Porque aunque tu no quieras yo sigo siendo tuyo.
Because even though you don't want me, I'm still yours.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.