Eliseo Robles - Sobre la Tumba de Mi Padre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eliseo Robles - Sobre la Tumba de Mi Padre




Sobre la Tumba de Mi Padre
On My Father's Grave
Lloré
I wept
Sobre la tumba de mi padre
On my father's grave
Cuando quise reclamarle
When I wanted to claim him
Porque solo me dejó.
Because he left me alone.
Sentí
I felt
Que me ahogaba el sufrimiento
That I was drowning in sorrow
El recuerdo de mi viejo
The memory of my old man
Me partía el corazón.
Broke my heart.
Lloré
I wept
Y le dije tantas cosas
And I said so many things to him
Unas feas y otras hermosas
Some ugly and some beautiful
Pero que el me escuchó.
But I know he heard me.
Sentí
I felt
Su mano sobre mi espalda
His hand on my back
Junto conmigo lloraba
He was crying with me
Y después él se alejó.
And then he walked away.
Lloré
I wept
Sobre la tumba de mi padre
On my father's grave
No señor no soy cobarde
No sir I'm not a coward
Pero ya no me aguante.
But I couldn't hold on any longer.
Señor
Sir
Me perdonas si te pida
Forgive me if I ask you
Que si acaso hay otra vida
That if there is another life
Vuelva a ser mi padre el...
May he be my father again...
Lloré
I wept
Sobre la tumba de mi padre
On my father's grave
No señor no soy cobarde
No sir I'm not a coward
Pero ya no me aguante.
But I couldn't hold on any longer.
Señor
Sir
Me perdonas si te pido
Forgive me if I ask you
Que si acaso hay otra vida
That if there is another life
Vuelva a ser mi padre el...
May he be my father again...





Writer(s): Agustin Cejudo Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.