Eliseo Robles - Tampico Hermoso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eliseo Robles - Tampico Hermoso




Tampico Hermoso
Прекрасный Тампико
Tampico hermoso
Прекрасный Тампико,
Oh, puerto tropical
О, тропический порт,
Tu eres la dicha
Ты счастье
De todo mi país
всей моей страны.
Y donde quiera
И где бы я ни был,
De ti me he de acordar
Я всегда буду помнить о тебе,
Por tu tesoro
За твои сокровища,
Al pobre haces feliz
Ты делаешь бедных счастливыми.
Son tu campiñas
Твои поля
Petroleras, un primor
Нефтяные, просто чудо,
Miles de obreros
Тысячи рабочих
Ahí encuentran protección
Там находят защиту.
Con las riquezas
С богатствами,
Que tienes enrededor
Что тебя окружают,
Eres orgullo de todita
Ты гордость всей
La nación
Нашей страны.
Mata Redonda
Мата Редонда,
Chinampa y Amatlán
Чинампа и Аматлан,
Cosa Camiscle
Коса Камискле,
Potrero y Cerro Azul
Потреро и Серро Асуль,
Están rodeados
Окружены
De pozos sin contar
Бесчисленными скважинами,
Siendo un conjunto
Создавая ансамбль
De gran excelsitud
Великого великолепия.
Todo el tesoro
Все нефтяные
Petrolero del país
Сокровища страны
Esta situado en
Расположены на
Tierra de Veracruz
Земле Веракрус.
Pues desde Tuxpan
Ведь от Тукспана
Hasta Panuco también
До Пануко также
Miles de antorchas petroleras
Тысячи нефтяных факелов
Dan su luz
Дарят свой свет.
Como en un sueño
Как во сне,
Por medio de esta rima
С помощью этой рифмы
Al gran Tampico
Великий Тампико
Lo voy a dibujar
Я нарисую.
Desde a Altamira
От Альтамиры,
El Aguila y Cecilia
Эль-Агила и Сесилии,
Hasta Arbol Grande
До Арболь Гранде,
La Unión y Miramar
Ла Уньон и Мирамар.
Adiós la aduana
Прощай, таможня,
Con el muelle y la estación
С причалом и вокзалом,
Mi vieja fuente
Мой старый источник
Del antiguo tamesi
Древнего Тамеси.
Adiós la milpa
Прощай, кукурузное поле
De ese barrio de la Unión
Того района Ла Уньон,
Donde las horas
Где часы
Me pasaba tan feliz
Я проводил так счастливо.
Adiós colonia
Прощай, район
Del Aguila y La Barra
Эль-Агила и Ла Барра,
Plaza Alegre
Пласа Алегре
Y Parque Nacional
И Национальный парк.
Donde las horas
Где часы
Felices me pasé
Счастливо я провел,
Bellos recuerdos
Прекрасные воспоминания,
Que nunca olvidaré
Которые никогда не забуду.
Ya me despido
Я прощаюсь
De este Puerto sin igual
С этим бесподобным портом,
Solo Dios sabe
Только Бог знает,
Si algún día yo volveré
Вернусь ли я когда-нибудь.
Y de Tampico
И о Тампико
Por siempre me he de acordar
Я всегда буду помнить,
Y mientras viva
И пока я жив,
Mis recuerdos le enviaré
Буду посылать ему свои воспоминания.





Writer(s): Samuel Lozano Blancas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.