Elissa - Kermalak - traduction des paroles en allemand

Kermalak - Elissatraduction en allemand




Kermalak
Deinetwegen
ما بدك نبقى حبايب ولا تبقى عن عيني غايب
Du willst nicht, dass wir Liebende bleiben, noch willst du meinen Augen fernbleiben.
بدك نبقى مثل الرفقة كذب على قلبي الدايب
Du willst, dass wir wie Freunde bleiben, eine Lüge für mein schmelzendes Herz.
ظالمني وعارف إني أنا بشقى لو تبعد عني
Du bist ungerecht und weißt, dass ich leide, wenn du dich von mir entfernst.
قلّي يا قمري برضى بقدري
Sag mir, mein Mond, ich akzeptiere mein Schicksal.
خبرني إنت شو حابب
Sag mir, was du willst.
كرمالك صرت بخبي
Deinetwegen habe ich angefangen zu verbergen,
خبي الحب الساكن قلبي
die Liebe zu verbergen, die in meinem Herzen wohnt.
أعمل حالي ولا على بالي
Ich tue so, als ob es mich nicht kümmert,
مهتمة ومش مهتمة
interessiert und doch desinteressiert.
قدامك بكون رفيقة
Vor dir bin ich eine Freundin,
إسأل عنك كل دقيقة
frage jede Minute nach dir,
طمن بالي إنت قبالي
beruhige mein Herz, dass du vor mir bist,
ريح بالك من يمي
sei unbesorgt meinetwegen.
لوعني هواك لوعني
Deine Liebe hat mich gequält,
مشاني وراك ضيعني
ließ mich dir folgen, hat mich verloren,
خلاني روح مطرح متروح
ließ mich gehen, wohin du auch gehst,
لا أخدني ولا رجعني
hat mich weder mitgenommen noch zurückgebracht.
لوعني هواك لوعني
Deine Liebe hat mich gequält,
مشاني وراك ضيعني
ließ mich dir folgen, hat mich verloren,
خلاني روح مطرح متروح
ließ mich gehen, wohin du auch gehst,
لا أخدني ولا رجعني
hat mich weder mitgenommen noch zurückgebracht.
كرمالك صرت بخبي
Deinetwegen habe ich angefangen zu verbergen,
خبي الحب الساكن قلبي
die Liebe zu verbergen, die in meinem Herzen wohnt.
أعمل حالي ولا على بالي
Ich tue so, als ob es mich nicht kümmert,
مهتمة ومش مهتمة
interessiert und doch desinteressiert.
قدامك بكون رفيقة
Vor dir bin ich eine Freundin,
إسأل عنك كل دقيقة
frage jede Minute nach dir,
طمن بالي إنت قبالي
beruhige mein Herz, dass du vor mir bist,
ريح بالك من يمي
sei unbesorgt meinetwegen.
أناني إنت أناني
Egoistisch bist du, egoistisch.
يا حبيبي جرب تنساني
Mein Geliebter, versuche mich zu vergessen.
قلبي بيقسى ويمكن ينسى
Mein Herz kann hart werden und vielleicht vergessen,
يوم اللي كنا حبايب
den Tag, an dem wir Liebende waren.
كرمالك صرت بخبي
Deinetwegen habe ich angefangen zu verbergen,
خبي الحب الساكن قلبي
die Liebe zu verbergen, die in meinem Herzen wohnt.
أعمل حالي ولا على بالي
Ich tue so, als ob es mich nicht kümmert,
مهتمة ومش مهتمة
interessiert und doch desinteressiert.
قدامك بكون رفيقة
Vor dir bin ich eine Freundin,
إسأل عنك كل دقيقة
frage jede Minute nach dir,
طمن بالي إنت قبالي
beruhige mein Herz, dass du vor mir bist,
ريح بالك من يمي
sei unbesorgt meinetwegen.
كرمالك صرت بخبي
Deinetwegen habe ich angefangen zu verbergen,
خبي الحب الساكن قلبي
die Liebe zu verbergen, die in meinem Herzen wohnt.
أعمل حالي ولا على بالي
Ich tue so, als ob es mich nicht kümmert,
مهتمة ومش مهتمة
interessiert und doch desinteressiert.
قدامك بكون رفيقة
Vor dir bin ich eine Freundin,
إسأل عنك كل دقيقة
frage jede Minute nach dir,
طمن بالي إنت قبالي
beruhige mein Herz, dass du vor mir bist,
ريح بالك من يمي
sei unbesorgt meinetwegen.





Writer(s): Marwan Khoury


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.