Paroles et traduction Elissa - Min Awel Dekika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Min Awel Dekika
My First Minute
باغير
من
عيني
وانا
شايفك
وده
اللي
وصلت
ليه
I'm
jealous
of
my
eyes
because
they
see
you,
and
that's
how
far
I've
come
لو
اسمع
إسمي
بشفايفـك
بقولك:
كرريه
If
I
hear
my
name
on
your
lips,
I
tell
you:
Repeat
it
وعمري
ما
هاقدر
اوصفلك
باحبك
قـد
ايه
And
I'll
never
be
able
to
describe
to
you
how
much
I
love
you
إرسمني
في
ليلك
نجمة
ضيها
يلمع
في
العين
Draw
me
in
your
night,
a
star
whose
light
shines
in
my
eyes
إكتبني
في
عمرك
كلمة
يحكوها
الناس
بعدين
Write
me
in
your
life,
a
word
that
people
will
tell
later
أنا
نفسي
أعيش
فوق
عمري
يا
حبيبي
معاك
عمرين
I
want
to
live
twice
my
lifespan,
my
love,
with
you
لو
تطلبي
مني
عينيا
If
you
ask
for
my
eyes
لو
تطلبي
عمري
كمان
If
you
ask
for
my
life
too
هاديكي
سنيني
الجاية
وهاكون
راضي
وفرحان
I'll
give
you
my
future
years,
and
I'll
be
happy
and
content
إنتي
اللي
وجودك
جنبي
حسسني
ان
انا
انسان
You,
your
presence
next
to
me,
made
me
feel
like
a
human
دا
من
أول
دقيقة
لحبك
قلبي
مال
From
the
first
minute
of
loving
you,
my
heart
melted
عرفت
بميت
طريقة
تغير
حال
بحال
I
knew
a
hundred
ways
to
change
my
state
of
being
باتوه
بين
الحقيقة
يا
عمري
والخيال
I'm
lost
between
reality,
my
love,
and
imagination
دا
من
أول
دقيقة
لحبك
قلبي
مال
From
the
first
minute
of
loving
you,
my
heart
melted
عرفتي
بميت
طريقة
تغيري
حال
بحال
You
knew
a
hundred
ways
to
change
my
state
of
being
باتوه
بين
الحقيقة
يا
عمري
والخيال
I'm
lost
between
reality,
my
love,
and
imagination
أنا
عايزاك
تفضل
جنبي
I
want
you
to
stay
by
my
side
سندي
وفارس
أحلامي
My
support,
my
knight
in
shining
armor
قلبي
في
قربك
متطمن
My
heart
is
at
ease
when
you're
near
خليك
دايماً
قدامي
Always
stay
in
front
of
me
أنا
قبل
ما
بانطق
كلمة
بتكمل
ليا
كلامي
Before
I
even
utter
a
word,
you
complete
my
sentences
ده
وجـودك
بيكملني
Your
presence
completes
me
خليتي
حياتي
حياة
You
made
my
life
a
life
إحساسي
بحبك
خدني
وانا
هافضل
ماشـي
وراه
The
feeling
of
my
love
for
you
takes
me,
and
I
will
keep
following
it
حضنك
يا
حبيبتي
لا
يمكن
لو
ثانية
أعيش
بـراه
Your
embrace,
my
love,
I
can't
live
a
single
second
without
it
في
واحدة
تمللي
في
ضهرك
There's
someone
who
will
lean
on
your
back
وفي
ضعفـــك
هتقويك
And
in
your
weakness,
she
will
strengthen
you
تؤمرها
حبيبي
وأمرك
هتقول
شبيك
لبيك
Command
her,
my
love,
and
your
order
will
be:
"As
you
wish"
جنبك
ولآخر
عمرك
By
your
side,
till
the
end
of
your
life
هاتعيش
علشان
ترضيك
She
will
live
to
please
you
دا
من
أول
دقيقة
لحبك
قلبي
مال
From
the
first
minute
of
loving
you,
my
heart
melted
عرفت
بميت
طريقة
تغير
حال
بحال
I
knew
a
hundred
ways
to
change
my
state
of
being
باتوه
بين
الحقيقة
يا
عمري
والخيال
I'm
lost
between
reality,
my
love,
and
imagination
دا
من
أول
دقيقة
لحبك
قلبي
مال
From
the
first
minute
of
loving
you,
my
heart
melted
عرفتي
بميت
طريقة
تغيري
حال
بحال
You
knew
a
hundred
ways
to
change
my
state
of
being
باتوه
بين
الحقيقة
يا
عمري
والخيال
I'm
lost
between
reality,
my
love,
and
imagination
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Teima, Ramy Gamal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.