Elissa - Fatet seneen فاتت سنين - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elissa - Fatet seneen فاتت سنين




Fatet seneen فاتت سنين
Years Have Passed فاتت سنين
فاتت سنين و أنا بسمعك
Years have passed and I hear you
و لا عمري فكرت أخدعك
And I never thought to deceive you
ما لقتش جرحي بيوجعك
I didn't find my wound that hurts you
و لا قلبي عزك عليك
And my heart didn't make things difficult for you
و عيزني تاني أصدقك
And you wanted me again to believe you
و اسيب حياتك تسرقك
And let your life steal you
شيء مستحيل إني إعشقك
It's impossible for me to love you
أو حتى أفكر فيك
Or even think of you
و الله قلبي جنيت عليه و بكل بساطة لعبت بيه?
By God, did you commit a crime against my heart and simply toy with it?
و عيزني أرجع دلوقتي ليك لحياتي. معاك
And you wanted me to return now to you, to my life with you
شفت القسوة فيك و عرفت الغدر. دا من عينيك
I saw the cruelty in you and I knew the treachery. It was in your eyes
انا بعد دا كلو ازاي و ليه ارجع لهواك
How and why should I ever return to your love?
أيام حياتي كلها
All the days of my life
بوهم في روحي و اقلها
I betrayed my soul and said to it
انك إكيد محتاج لها
That you certainly needed it
كذبت دا كلو ليه
Why did you lie about all of this?
عيشتني في أجمل هوا
You made me live in the most beautiful passion
و وعدتني هنكون سوا
And you promised that we would be together
أخرتها ضاع عمري بإديك
In the end, my life was lost in your hands
ما تقلي ذنبي أنا إيه
Don't tell me what my sin was
و الله انا قلبي جنيت عليه
By God, you committed a crime against my heart
و كل بساطة لعبت بيه
And simply toyed with it
و عيزني ارجع دلوقتي ليك
And you wanted me to return to you now
لحياتي معاك
To my life with you
شفت القسوة فيك
I saw the cruelty in you
و عرفت الغدر دا من عينيك
And I knew the treachery. It was in your eyes
انا بعد دا كلو ازاي و ليه ارجع لهواك
How and why should I ever return to your love?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.