Paroles et traduction Elissa - Irjaa Lilshowk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irjaa Lilshowk
Irjaa Lilshowk
إرجع
للشّوق
ياللّي
انت
ناسيني
وفايتني
بليل
الشّوق
أسهر
Come
back
to
me,
you
who
have
forgotten
me
and
have
lost
me
in
the
night
of
longing,
I
stay
awake.
أسهر
وتنام
وتصحّيني
I
stay
awake
while
you
sleep
and
wake
me
up.
أنا
قلبي
بنار
وأنت
اللّي
كاويني
وساقيني
مرار
وهواك
يقدر
My
heart
is
on
fire
and
you
are
the
one
who
has
burned
me
and
given
me
bitterness
and
your
love
is
capable
of
يحلّي
الأيّام
ويهنّيني
Making
my
days
happy
and
bringing
me
joy.
إرجع
للشّوق
يالّي
انت
ناسيني
وفايتني
بليل
الشّوق
أسهر
Come
back
to
me,
you
who
have
forgotten
me
and
have
lost
me
in
the
night
of
longing,
I
stay
awake.
أسهر
وتنام
وتصحّيني
I
stay
awake
while
you
sleep
and
wake
me
up.
أنا
قلبي
بنار
وأنت
اللّي
كاويني
وساقيني
مرار
وهواك
يقدر
My
heart
is
on
fire
and
you
are
the
one
who
has
burned
me
and
given
me
bitterness
and
your
love
is
capable
of
يحلّي
الأيّام
Making
my
days
happy.
وأنت
اللّي
هواك
شاغل
بالي
And
you
are
the
one
whose
love
occupies
my
mind.
وأنت
اللّي
معاك
يرتاح
بالي
And
with
you
my
soul
finds
peace.
إنت
الغالي،
أيوه
الغالي
You
are
my
precious
one,
oh
so
precious.
إنت
اللّي
جارحني
ومداويني
You
are
the
one
who
wounds
me
and
heals
me.
إرجع
للشّوق
ياللّي
انت
ناسيني
وفايتني
بليل
الشّوق
أسهر
Come
back
to
me,
you
who
have
forgotten
me
and
have
lost
me
in
the
night
of
longing,
I
stay
awake.
أسهر
وتنام
و
تصحّيني
I
stay
awake
while
you
sleep
and
wake
me
up.
يا
شاغلني
عليك
وحشتني
عينيك
You
occupy
my
thoughts,
I
miss
your
eyes.
وأنا
ياما
الحب
نداني
And
I,
how
often
has
love
called
me?
ياما
ياما
شكيت
من
البُعد
وقسيت
How
often
have
I
complained
and
suffered
from
being
far
away
from
you?
ولا
ليلة
ارتحت
ثواني
And
not
for
one
night
have
I
rested
for
a
second.
يا
شاغلني
عليك
وحشتني
عينيك
You
occupy
my
thoughts,
I
miss
your
eyes.
وأنا
ياما
الحب
نداني
And
I,
how
often
has
love
called
me?
ياما
ياما
شكيت
من
البُعد
وقسيت
How
often
have
I
complained
and
suffered
from
being
far
away
from
you?
ولا
ليلة
ارتحت
ثواني
And
not
for
one
night
have
I
rested
for
a
second.
حبّك
ياما
ياما،
ياما
نداني
Your
love,
how
often,
how
often
has
it
called
me?
ولا
ليلة
ريّحني
ثواني
And
not
for
one
night
has
it
given
me
relief
for
a
second.
إرجع
ثاني،
إرجع
ثاني
Come
back
again,
come
back
again.
إرجع
يا
حبيبي
و
واسيني
Come
back,
my
love,
and
comfort
me.
قدري
ومكتوب
عنّك
ما
حاتوب
Fate
has
written
that
I
should
never
leave
you.
وحتبقى
العمر
معايا
And
you
will
be
with
me
for
the
rest
of
my
life.
يا
أعزّ
حبيب
وحتبقى
قريب
Oh,
my
dearest
love,
and
you
will
be
close
by.
وغرامك
وحدُه
هوايا
And
your
love
alone
is
my
passion.
قدري
ومكتوب
عنّك
ما
حاتوب
Fate
has
written
that
I
should
never
leave
you.
وحتبقى
العمر
معايا
And
you
will
be
with
me
for
the
rest
of
my
life.
يا
أعزّ
حبيب
رح
تبقى
قريب
Oh,
my
dearest
love,
you
will
be
close
by.
وغرامك
وحدُه
هوايا
And
your
love
alone
is
my
passion.
رح
تبقى
العمر
أنت
حبيبي
You
will
be
with
me
for
the
rest
of
my
life,
my
love.
وحدك
يا
حبيبي
أنت
نصيبي
Only
you,
my
love,
are
my
destiny.
إنت
حبيبي،
إنت
نصيبي
You
are
my
love,
you
are
my
destiny.
إنت
اللّي
جارحني
ومداويني
You
are
the
one
who
wounds
me
and
heals
me.
إرجع
للشّوق
يالّي
انت
ناسيني
وفايتني
بليل
الشّوق
أسهر
Come
back
to
me,
you
who
have
forgotten
me
and
have
lost
me
in
the
night
of
longing,
I
stay
awake.
أسهر
وتنام
وتصحّيني
I
stay
awake
while
you
sleep
and
wake
me
up.
أنا
قلبي
بنار
وأنت
اللّي
كاويني
وساقيني
مرار
وهواك
يقدر
My
heart
is
on
fire
and
you
are
the
one
who
has
burned
me
and
given
me
bitterness
and
your
love
is
capable
of
يحلّي
الأيّام
ويهنّيني
Making
my
days
happy
and
bringing
me
joy.
إرجع
للشّوق
يالّي
انت
ناسيني
وفايتني
بليل
الشّوق
أسهر
Come
back
to
me,
you
who
have
forgotten
me
and
have
lost
me
in
the
night
of
longing,
I
stay
awake.
أسهر
وتنام
وتصحّيني
I
stay
awake
while
you
sleep
and
wake
me
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.