Paroles et traduction Elissa - Kan Nafsee Aaraf
Kan Nafsee Aaraf
Kan Nafsee Aaraf
كان
نفسي
اعرف
قد
ايه
حبيتني
I
Wish
I
Knew
How
Much
You
Loved
Me
وفاكرني
ولا
خلاص
يا
غالي
نسيتني
Do
You
Remember
Me,
or
Have
You
Forgotten
Me,
My
Dear?
كان
نفسي
اعرف
قد
ايه
حبيتني
I
Wish
I
Knew
How
Much
You
Loved
Me
وفاكرني
ولا
خلاص
يا
غالي
نسيتني
Do
You
Remember
Me,
or
Have
You
Forgotten
Me,
My
Dear?
من
يوم
فراقنا
وانا
بشتاق
إليك
Since
the
day
we
parted,
I've
been
longing
for
you
جربت
بعدي
ازاي
قدرت
تفوتني
I've
tried
to
move
on,
but
how
could
you
let
me
go?
من
يوم
فراقنا
وانا
بشتاق
إليك
Since
the
day
we
parted,
I've
been
longing
for
you
جربت
بعدي
ازاي
قدرت
تفوتني
I've
tried
to
move
on,
but
how
could
you
let
me
go?
ماعرفش
ليه
فكرت
فيك
I
can't
fathom
why
I
thought
of
you
وسألت
روحي
ازاي
تكون
حبيت
بجد
And
questioned
my
soul
how
it
could
have
loved
so
deeply
وقدرت
تبعد
عني
يوم
And
yet
you
were
able
to
leave
me
one
day
وقدرت
تتحمل
فراقي
وبينا
وعد
And
bear
to
be
apart
from
me,
despite
our
vow
ماعرفش
ليه
فكرت
فيك
I
can't
fathom
why
I
thought
of
you
وسألت
روحي
ازاي
تكون
حبيت
بجد
And
questioned
my
soul
how
it
could
have
loved
so
deeply
وقدرت
تبعد
عني
يوم
And
yet
you
were
able
to
leave
me
one
day
وقدرت
تتحمل
فراقي
وبينا
وعد
And
bear
to
be
apart
from
me,
despite
our
vow
من
يوم
فراقنا
وانا
بشتاق
إليك
Since
the
day
we
parted,
I've
been
longing
for
you
جربت
بعدي
ازاي
قدرت
تفوتني
I've
tried
to
move
on,
but
how
could
you
let
me
go?
مش
عارفة
بعدك
ليه
مأثر
فيّا
I
don't
understand
why
you
still
affect
me
يمكن
عشان
يا
حبيبي
صعب
عليّا
Perhaps
because,
my
love,
it's
hard
for
me
مش
عارفة
بعدك
ليه
مأثر
فيّا
I
don't
understand
why
you
still
affect
me
يمكن
عشان
يا
حبيبي
صعب
عليّا
Perhaps
because,
my
love,
it's
hard
for
me
معقول
نسيتني
أوام
والله
حرام
Is
it
possible
you've
forgotten
me?
It's
a
sin
طب
فين
كلام
الحب
والحنيّة
Where
are
the
words
of
love
and
affection?
ماعرفش
ليه
فكرت
فيك
I
can't
fathom
why
I
thought
of
you
وسألت
روحي
ازاي
تكون
حبيت
بجد
And
questioned
my
soul
how
it
could
have
loved
so
deeply
وقدرت
تبعد
عني
يوم
And
yet
you
were
able
to
leave
me
one
day
وقدرت
تتحمل
فراقي
وبينا
وعد
And
bear
to
be
apart
from
me,
despite
our
vow
ماعرفش
ليه
فكرت
فيك
I
can't
fathom
why
I
thought
of
you
وسألت
روحي
ازاي
تكون
حبيت
بجد
And
questioned
my
soul
how
it
could
have
loved
so
deeply
وقدرت
تبعد
عني
يوم
And
yet
you
were
able
to
leave
me
one
day
وقدرت
تتحمل
فراقي
وبينا
وعد
And
bear
to
be
apart
from
me,
despite
our
vow
من
يوم
فراقنا
وانا
بشتاق
إليك
Since
the
day
we
parted,
I've
been
longing
for
you
جربت
بعدي
ازاي
قدرت
تفوتني
I've
tried
to
move
on,
but
how
could
you
let
me
go?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.